forget

I had forgotten all of it, until today.
J'ai tout oublié de lui... jusqu'à aujourd'hui.
She had forgotten everything but Zendikar.
Elle avait tout oublié sauf Zendikar.
A friend I had forgotten for so long.
Un ami que j'avais longtemps oublié.
I had forgotten everything until I came here.
J'avais tout oublié, jusqu'à mon arrivée ici.
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences.
Pendant un instant, la foule entière avait oublié leurs différences.
The tinsmith had forgotten to give me a heart.
Le ferblantier avait oublié de me donner un cœur.
For a moment, the entire crowd had forgotten their differences.
Pendant un instant, tout le monde avait oublié ses différences.
Thanks for helping me understand again what I had forgotten.
Merci de m'avoir aidée à comprendre ce que j'avais oublié.
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.
The guys had forgotten that they were even at war.
Les hommes avaient même oublié qu'ils étaient en guerre.
Yes, it is true that I had forgotten that.
Oui, il est vrai que j’avais oublié ce point.
With so many clients, we had forgotten what was important.
Avec tant de clients, SMl avait oublié ce qui était important.
Poor Fulvio, who had forgotten that love could be so beautiful.
Pauvre Fulvio, tu avais oublié que l'amour était si beau.
I had forgotten what it's like with a young guy.
J'avais oublié ce que c'était, avec un jeune.
We had forgotten that you were a guest.
Nous avions oublié que tu étais un invité.
I had forgotten 'cause it was just so easy.
J'ai oublié parce que c'était juste trop facile.
When you came back from Russia, you had forgotten all about it.
Quand tu es rentré de Russie, tu avais tout oublié.
I had forgotten the infinite resources of the human spirit.
J’avais oublié les ressources infinies de l’esprit humain.
I had forgotten how a chair was llike.
J'avais oublié comment une chaise était llike.
I had forgotten this detail until I read the question.
Oui J'avais oublié ce détail jusqu'à ce que je lise votre question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage