drop

Rates of infant and young-child mortality had dropped enormously.
Les taux de mortalité infantile et postinfantile ont énormément baissé.
By 2000-2005, those risks had dropped, respectively, to 2 per cent and 5 per cent.
En 2000-2005, ces taux étaient respectivement tombés à 2 % et à 5 %.
By the 1990s that had dropped again to 7,000 with only 900 under one-year-olds.
En 1990, on a enregistré une nouvelle chute avec 7000 adoptions dont 900 d'enfants de moins d'un an.
As a result, life expectancy had dropped by 2 years for women and 4.1 years for men.
La conséquence en a été que l'espérance de vie a diminué de deux ans pour les femmes et de 4,1 ans pour les hommes.
It was as high as 515 in 1996/97, had dropped to around 200 in 2003 and by March 2007 to 100.
Il avait atteint 515 en 1996/1997, pour baisser à environ 200 en 2003 et en mars 2007, il était de 100.
About a month later I had dropped my daughter off at a dance class and was leaving the parking lot to go home.
Environ un mois plus tard, je venais de laisser ma fille à un cours de danse et je quittais le parking pour revenir chez moi.
What if that thing had dropped on a city?
Et si ce truc était tombé sur une ville ?
However, members of the party in Minnesota had dropped the ball.
Toutefois, les membres du parti au Minnesota avait laissé tomber le ballon.
By 2016, the figure had dropped to 36.7 percent.
En 2016, leur nombre avait baissé de 36 %.
In 1996, they had dropped to barely 51 days.
En 1996, il étaient à peine de 51 jours.
By 2010, this share had dropped to 35%.
En 2010, ce chiffre était tombé à 35 pour cent.
Ah, I had dropped this on the street.
Ah, tu avais fait tomber ça dans la rue.
However, members of the party in Minnesota had dropped the ball.
Cependant, les membres de la partie au Minnesota avaient laissé tomber la boule.
I had dropped out of Yale at the beginning of 1961.
J'étais sorti de Yale au début de 1961.
The rate of total birth had dropped considerably.
Le taux de natalité totale a reculé nettement.
I had dropped a paper on the ground.
J'avais laissé tomber un papier au sol.
Judas had dropped some distance behind, and Simon Peter followed afar off.
Judas s'était laissé distancer quelque peu, et Simon Pierre suivait de très loin.
By the end of 2004, this amount had dropped to $30 million.
Au 31 décembre 2004, leur montant était tombé à 30 millions de dollars.
Coverage had dropped across the board, across networks.
La couverture avait baissé partout, sur toutes les chaînes.
Judas had dropped some distance behind, and Simon Peter followed afar off.
Judas s’était laissé distancer quelque peu, et Simon Pierre suivait de très loin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir