concern
- Exemples
The second question had concerned the percentage reductions in each section of the budget of the previous biennium approved by the General Assembly. | En second lieu, elle souhaite connaître le pourcentage des réductions opérées dans chacun des chapitres du budget de l'exercice biennal précédent et approuvées par l'Assemblée générale. |
Specific enforcement actions taken by the United States had concerned the following vessels: Astafeyvo, Lobana-1, also known as Florida, Tin Yu, Ying-Fa and Tayfun-4. | Les États-Unis avaient pris des mesures à l'encontre des navires ci-après : Astafeyvo, Lobana-1, connu également sous le nom de Florida, Tim Yu, Ying-Fa, et Tayfun-4. |
The subsequent appeals and remedies had concerned only matters of procedure. | En effet, les appels et recours qui ont suivi n'avaient pour objet que des questions de procédure. |
So far, the exemptions had concerned only the industrialized countries, and the developing countries were watching keenly. | Jusqu'ici, les dérogations n'avaient intéressé que les pays industrialisés, mais les pays en développement observaient de près leur comportement. |
The offices in the Lima metropolitan area had dealt with nearly 30,000 cases, most of which had concerned children. | Les bureaux de la région métropolitaine de Lima ont traité près de 30 000 dossiers, la plupart concernant des enfants. |
The review had concerned only administrative matters, not the competence or working methods of the Court's judges. | L'examen n'a porté que sur des questions administratives, et non sur la compétence ou les méthodes de travail des juges de la Cour. |
I would just like to confirm to her that if the request had concerned Mrs Frassoni, I would have acted in exactly the same way. | Je voudrais lui dire simplement que j'atteste que si la demande avait concerné Mme Frassoni, j'aurais agi exactement de la même façon. |
Reports had concerned military police in 355 cases, there being 37890 such police, thereby indicating that about 1 per cent of military police had had complaints alleged against them, while 351 concerned the civilian police. | Les signalements avaient concerné la police militaire dans 355 cas, pour un effectif de 37 890 policiers, ce qui indiquait qu'environ 1 % des agents de la police militaire avaient fait l'objet de plaintes, tandis que 351 cas concernaient la police civile. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !