It also had closed its borders in order to support the operations of the Lebanese Army.
Elle avait en outre fermé ses frontières pour soutenir les opérations de l'armée libanaise.
One programme responded after data collection had closed, and that survey was not used in the study.
Un interlocuteur a renvoyé le questionnaire une fois la collecte des données achevée, de sorte qu'il n'a pas été possible de prendre ses réponses en compte.
In a second type of ERA, there would be no initial assessment, and no control of the responsiveness of the tender or qualifications of the supplier until after the ERA had closed.
Dans le second type d'enchères électroniques inversées, il n'y aurait pas d'évaluation préalable et la vérification de la conformité de l'offre ou des qualifications des fournisseurs n'aurait lieu qu'une fois l'enchère close.
All registration points observed, except one, had closed polling booths that allowed for marking one's ballot in privacy.
À une exception près, tous les centres d'inscription visités disposaient d'isoloirs fermés permettant aux réfugiés de marquer leur bulletin en toute confidentialité.
The Giuliani administration had closed off many streets to automobile traffic.
L'administration Giuliani avait fermé plusieurs rues à la circulation automobile.
I wondered why the midwife had closed the shutters.
Je me demandai pourquoi la sage-femme avait fermé ses volets.
The Giuliani administration had closed off many streets to automobile traffic.
L'administration de Giuliani avait fermé au loin beaucoup de rues au trafic d'automobile.
CSCL had closed exercise 2012 with a profit of clearly 525 million yuan.
CSCL avait fermé l'exercise 2012 avec un bénéfice net de 525 millions de yuan.
Many schools had been opened, but a number of others had closed down.
De nombreuses écoles ont été ouvertes, mais plusieurs ont cessé leur activité.
I didn't come across it till after it had closed.
Je ne suis intervenu qu'après la fermeture.
The Abkhaz side had closed the bridge to movement by persons since 1 July.
La partie abkhaze avait interdit la traversée de ce pont le 1er juillet.
I was under the impression the deal had closed.
Je croyais l'affaire conclue.
Save the Children has reopened its sub-offices in Gbarnga and Zwedru, which it had closed in May 2003.
Save the Children a rouvert à Gbarnga et Zwedru les sous-bureaux qu'elle avait fermés en mai 2003.
I thought you had closed down.
Je croyais la diligence supprimée !
In these instances, UNHCR had closed the case despite the temporary and informal nature of the solution.
Le HCR a clos ces dossiers en dépit du caractère temporaire et informel de cette solution.
As for the Oblates, the Ifwanzondo novitiate which had closed in 1971, was reopened on September 8, 1977.
Chez les Oblats, le noviciat d’Ifwanzondo, fermé en 1971, est réouvert le 8 septembre 1977.
By the end of September, the Panel had closed 487 cases; 40 cases remain outstanding.
À la fin de septembre, 487 affaires avaient été classées et 40 étaient en instance.
Developing countries had closed ranks on vital issues and found a common negotiating position.
Les pays en développement se sont rassemblés sur les points essentiels et ont défini une position de négociation commune.
The RUF office in Monrovia, which the Government said it had closed down, could not be identified.
Le bureau du RUF à Monrovia, que le Gouvernement avait dit avoir fermé, n'a pas pu être identifié.
Once again, he visited Wendy's home... to see if Mr. and Mrs. Darling had closed the window yet.
Une fois encore, il alla chez Wendy... pour voir si M. Et Mme Darling avaient fermé la fenêtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie