She told me she had been working with an Italian, Giovanni Polda
Elle m'a dit qu'elle travaillait avec un Italien, Giovanni Polda.
She had been working on cases involving land rights.
Elle travaillait sur des cas en lien avec les droits fonciers.
I had been working with him for the past decade.
Je travaille avec lui depuis dix ans.
I had been working out of Ireland for a long time.
Je travaillais sur l'Irlande pendant longtemps.
I had been working in Tripoli for a few weeks.
JE TRAVAILLAIS A TRIPOLI DEPUIS QUELQUES SEMAINES !
Prior to this time, I had been working as a painter.
Avant cela, je travaillais comme peintre.
He had been working on this scripture for over 20 years, until his own transition.
Il travailla sur ce livre pendant plus de 20 ans, jusqu'à sa propre transition.
I had been working on the Whitman place for 21 years.
J'essaie de la vendre depuis 21 ans.
It had been working, more or less.
Et cela fonctionnait plus ou moins.
He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information.
Il travaillait pour eux, faisant la même chose que Claire, volant des données financières.
Fox reiterated its accusation that he had been working for the French secret services.
La chaîne réitérait l’accusation selon laquelle il travaillait pour les services secrets français.
But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on.
Mais Hubbell a fait une crise et a cassé la maquette d'avion sur lequel il travaillait.
She had been working for some time.
Pourtant, elle bossait depuis longtemps.
Apparently, Eric had been working on this for some time, but he wasn't able to finish it.
Eric travaillait sur un dossier, sans parvenir à le terminer.
The United Nations had been working with one of them since 1988, and the specialized agencies had followed that lead.
L'ONU travaille avec l'une d'elles depuis 1988, et des institutions spécialisées ont suivi.
Two women who had been working in a health clinic were abducted in Northern Darfur on 3 October.
Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.
She had been working later than usual to try to pay off a fine she had received for soliciting.
Elle travaillait plus tard que d'habitude pour payer une amende reçue pour sollicitation.
I know that you and he had been working closely together of late, become friends even.
Je sais que vous travailliez en étroite collaboration. Que vous étiez devenus amis.
The Ministry had been working with the judiciary for several years and included them in all relevant activities.
Le Ministère collabore depuis plusieurs années avec la magistrature et associe celle-ci à toutes les activités pertinentes.
We heard that Iraq had been working to extend the range of its missile systems beyond prescribed limits.
Nous avons entendu que l'Iraq tentait d'élargir la portée de ses systèmes de missiles au-delà des limites autorisées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier