On the occasion in question, however, some officers had been wearing a different uniform.
Lors de la manifestation en question, certains gardes portaient une autre tenue.
Deacon Jongwook Ham (aged 32, male) had near-sightedness and had been wearing the glasses for the last 16 years.
Le Diacre Joongwook Ham (homme âgé de 32 ans) était atteint de myopie et portait des lunettes pendant les 16 dernières années.
Since the early 1930s, the man who would go down in history as the king of speed had been wearing a Rolex Oyster.
Depuis le début des années 1930, celui qui entrera dans l’histoire comme le roi de la vitesse porte une Rolex Oyster.
I was also touched by Mary Immaculate, through the Miraculous Medal, which I had been wearing without knowing anything about its origins.
J'ai aussi été touché par Marie l'Immaculée, grâce à la Médaille Miraculeuse, que je portais sans en connaître les origines.
Since the early 1930s, the man who would go down in history as the king of speed had been wearing a Rolex Oyster.
Depuis le début des années 1930, tous ceux qui ont gravé leur nom dans l’histoire en tant que champions de la vitesse portaient une Rolex Oyster.
My husband had told me shortly after my surgery that the back doctor had come to talk to him in the waiting room that day, but I had never asked him what that doctor had been wearing.
Peu après mon opération, mon mari m’avait indiqué que le chirurgien du dos était venu lui parler dans la salle d’attente ce jour-là, mais je ne lui ai pas demandé ce que ce médecin portait.
The girl, was still dressed the same, she had been wearing a purple tank top with a white sweater and she had shorts and flip-flops on.
La fille était toujours habillée de la même façon, elle portait un débardeur violet avec un chandail blanc et elle portait un short et des tongs.
Probably because she had been wearing a cap.
Peut-être qu'elle avait porté un bonnet.
This is real and that body there was just a coat I had been wearing.
Voilà la réalité, ce corps n’était qu’un manteau que j’avais porté.
Laura smelled her t-shirt and knew her sister had been wearing it.
Laura sentit son t-shirt et sut que sa sœur l'avait porté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette