fight

He showed me admirable stands of birches that dated from five years ago, that is to say from 1915, when I had been fighting at Verdun.
Il me montra d'admirables bosquets de bouleaux qui dataient de cinq ans, c'est-à-dire de 1915, de l'époque où je combattais à Verdun.
He showed me admirable stands of birches that dated from five years ago, that is to say from 1915, when I had been fighting at Verdun.
Il me montra d’admirables bosquets de bouleaux qui dataient de cinq ans, c’est-à-dire de 1915, de l’époque où je combattais à Verdun.
Urquía, like the COPINH leader Berta Cáceres, murdered earlier in the year, was opposed to the concession and privatisation of the rivers in La Paz department and had been fighting against the ever-growing number of hydroelectric projects in Honduras.
Urquía, tout comme Berta Cáceres, autre dirigeante du COPINH assassinée, s’opposait à la concession et privatisation des fleuves dans le département de La Paz et luttait contre les projets hydroélectriques qui prolifèrent au Honduras.
Did he seem like he had been fighting with anyone?
Semblait-il énervé ? Comme s'il s'était disputé ?
Did he seem like he had been fighting with anyone?
Comme s'il s'était disputé ?
Tell them that whatever the cause for which they had been fighting, over the last eight or nine years, no longer exists.
Dites-leur que quelle que soit la cause pour laquelle ils ont lutté au cours de ces huit ou neuf dernières années, cette cause n'existe plus.
For many years, the clans had been fighting a war against the dragons for their own survival, hoping to gain some advantage in the struggle.
Durant de nombreuses années, les clans avait fait la guerre aux dragons pour survivre, espérant trouver un moyen de prendre l'avantage dans ce conflit.
Both men had been fighting hard for second place when they came unstuck and their misfortune dramatically changed the look of the leaderboard.
Les deux hommes s'étaient battus bec et ongles pour la deuxième place et leurs déboires ont profondément changé le podium provisoire. Le sauvetage du rallye
But this formal agreement did not result in any substantive change, a pattern all too familiar to comrades who had been fighting with the Polish section.
Mais cet accord formel n’a entraîné aucun changement fondamental, un mode de fonctionnement ô combien familier pour les camarades qui se battaient avec la section polonaise.
I credit Alkamate and eating an alkaline diet, in helping me to get rid of the thrush and ear ringing that I had been fighting for 2 years.
Je crédite Alkamate et manger un régime alcalin, en m'aidant à me débarasser de la sonnerie de grive et d'oreille que j'avais lutté pour 2 années.
In 1866, during the persecution, a Spanish lad who had been fighting with the Texan army became a prisoner and was incarcerated at Matamoros, Mexico.
En 1866, durant la persécution, un jeune Espagnol, combattant pour les troupes texanes, est fait prisonnier et conduit dans la prison de Matamores, au Mexique.
You see, what had happened was, over the last two decades, India had been fighting the challenge of access, having enough schools, and enrollment, bringing children into the schools.
 » Car voyez-vous, durant les 2 dernières décennies, l'Inde luttait pour l'accès aux écoles, pour avoir assez d'écoles, et pour recruter, amener les enfants dans les écoles.
In what way had the political struggle waged by Charles Blé, Kouakou Fofié or Eugène Kouadio conflicted with the aims of the United Nations Charter, since each of them had been fighting for freedom?
En quoi la lutte politique menée par Charles Blé, Kouakou Fofié ou Eugène Kouadio allait à l'encontre des objectifs de la Charte des Nations Unies puisque chacun d'entre eux était engagé dans une lutte émancipatrice ?
In the end Commissioner Flynn added to the Council's immovable position, by explicitly stating he was quite sure there was no need for the extra funding Parliament had been fighting for.
A la position inflexible du Conseil s'est ajoutée, à la fin, la déclaration explicite du Commissaire Flynn qui a assuré n'avoir aucun besoin du financement supplémentaire pour lequel le Parlement était en train de se battre.
This aggression occurred because the two MPs just wanted to exercise their constitutional right to enter the ERT building to prevent the police destroying equipment to frame the workers who had been fighting for the station to remain in public hands.
Et tout ca, parce que les deux députées voulaient tout simplement exercer leur droit constitutionnel d’entrer dans la Radiotélévision Publique pour empêcher toute mise en scène policière (destruction du matériel, etc) ayant comme objectif de calomnier la lutte des travailleurs.
They made it obvious that they had been fighting.
Ils ont rendu très évident qu'ils s'étaient disputés.
Turns out he was on his way back to the Barracks from a call where a man and his wife had been fighting and their 4 year old daughter got caught in the crossfire.
Il s’avère qu’il était sur son chemin de retour à la caserne d’un appel où un homme et sa femme avaient combattu et leur fille de 4 ans a été pris dans le feu croisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle