haïr

Ne haït pas les joueurs.
Don't hate the player.
C’est un des premiers devoirs des Yogis, de ne pas participer à quelque chose qui haït, qui se bat, qui crée des problèmes.
That is one of the first duties of Sahaja Yogis, not to join anything which hates, which fights, which creates problems.
Un homme haït un rival, mais plus que ça, il ne peut supporter la vue d'un homme qui s'est amusé intimement avec sa femme.
A man detests a rival, but more than this, he cannot bear the sight of the man who has enjoyed intimacy with his wife.
Quiconque haït ce ministère ne fait pas partie de MOI, car comment est-ce qu'ils pourraient faire partie de MOI et haïr la sainteté et l'obéissance ?
Anyone that hates this Ministry is not part of ME, for how could they be part of ME and hate Holiness and obedience?
Sa femme sait maintenant ce qu'il nous a dit en secret et il me haït et calomnie ce Ministère en m'appelant par toutes sortes de noms mauvais.
His wife now knows what he said to us in secret and he hates me and slanders this Ministry calling me all manner of evil names.
En Haït, en 1994-1995, un inspecteur général de la nouvelle Police nationale a pris des sanctions énergiques à l’encontre d’agents qui avaient commis de abus, en a suspendu et a même dans certains cas engagé des poursuites judiciaires.
In Haiti in 1994-1995, an energetic general of the new Haitian National Police disciplined, suspended, and even turned over for prosecution misbehaving and abusive police officers.
Alors j'ai Reggie pour Thanksgiving, quand elle hait la nourriture ?
So I get Reggie for Thanksgiving, when she hates the food?
Dans ce monde, personne ne hait le mot ‘amour’.
In this world, no one hates the word 'love'.
Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
Do not be surprised, my brothers, if the world hates you.
Il me hait tellement, Richard, est-ce bien ça ?
He hates me so much, Richard, is that it?
Avec un époux/épouse qui hait tout ce qui est Saint ?
With a spouse that hates all that is Holy?
Il devrait être compréhensible qu’Il hait cela avec passion.
It should be understandable that He would hate it with a passion.
Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous haît.
Marvel not, my brethren, if the world hate you.
Je suis conscient que tout le monde ici me hait.
I'm aware that everyone here hates me.
Ne le prenez pas personnellement, mais on vous hait.
Okay, don't take this personally, but we hate you.
Il ne lui manque rien d'un dictateur puisqu'il hait le pluralisme.
He is nothing short of a dictator because he hates pluralism.
Celui qui hait, apporte la destruction à lui-même et aux autres !
The one who hates brings the destruction to oneself and to others!
Penses-tu que c'est meilleur quand on hait son partenaire ?
Do you think it's better if you hate the other person?
Celui qui me hait, hait aussi mon Père.
He that hates me hates also my Father.
Comment pouvez-vous être un (avec celui) qui hait MON Nom même ?
How can you be one that hates MY very Name?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale