haïr

Nous parlons trop, aimons trop rarement et haïssons trop souvent.
We talk too much, love too seldom, and hate too often.
On est les seuls qui haïssons les gens pour aucunes raisons.
We're the only ones that hate people for no reason.
Nous parlons trop, n’aimons pas assez, et haïssons trop souvent.
We talk too much, love too seldom, and hate too often.
Nous haïssons ce mortier, nous restons debout des heures.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Le culte de ceux que nous haïssons.
The worship of those we hate.
Nous péchons contre le Fils lorsque nous haïssons quelqu'un.
One sins against the Son when one feels hatred for someone.
Nous haïssons le chaos et le mystère.
We hate chaos and mystery.
Oui, nous haïssons le péché.
Yes, we hate sin.
Nous ne les haïssons pas.
We don't hate them.
Nous ne vous haïssons pas.
We don't hate marriage.
Nous haïssons le péché lorsque nous refusons d’approuver, d’ignorer ou d’excuser le péché.
We hate the sin by refusing to condone, ignore, or excuse it.
Et, cependant, Graciela et moi détestons la vie mondaine, nous détestons les réunions, nous haïssons les fêtes.
And yet, Graciela and I detest social life, we abhor gatherings, we hate parties.
Si nous aimons le bien, alors forcément nous haïssons le mal par le fait même.
If we love good, then we must hate evil, that is the very nature of loving good.
Si nous l’aimons, nous haïssons ce qu’il hait et nous aimons ce qu’il aime.
If we love Him, then we will hate what He hates and love what He loves.
Ce qui veut dire autant Pamela et moi te haïssons, nous restons les meilleurs amis que tu puisses avoir ici-bas.
Which means that, as much as Pamela and I hate you, we're the best friends you got.
Nous avons multiplié nos possessions mais réduit nos valeurs, nous parlons trop, aimons trop rarement et haïssons trop souvent.
We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too seldom, and hate too often.
Dès que je les vis, je me souvins, "Mince, nous avons tous couché ensemble "et nous nous haïssons maintenant.
As soon as I saw them, I remembered, "Oh, we kind of all slept with each other "and hate each other right now.
Certes, il nous arrive encore de pécher, mais, plutôt que de nous complaire dans le péché, comme auparavant, maintenant nous le haïssons et voulons en être délivrés.
Yes, we still sin, but instead of wallowing in it as we once did, we now hate it and wish to be delivered from it.
Oui, il nous arrive encore de pécher, mais au lieu de nous y complaire comme nous le faisions dans le passé, maintenant nous haïssons le péché et nous souhaitons en être délivrés le plus vite possible.
Yes, we still sin, but instead of wallowing in it as we once did, we now hate it and wish to be delivered from it.
- Non, je vais haïr ce caillou. - Haïssons tous les 2 ce caillou.
We're not going all the way to Aspen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant