hésiter

À Washington les analystes hésitent entre deux interprétations de cette déclaration.
In Washington the analysts hesitate between two interpretations of this statement.
Une solution parfaite pour les clients qui hésitent sur certains achats.
A perfect solution for customers who are hesitant about certain purchases.
Je sais que vous êtes hésitent à donner des interviews.
I know that you're hesitant to give interviews.
Les gens hésitent sur le sens de la construction européenne.
Peoples have doubts about the direction of the European construction.
Parfois, les gens hésitent à joindre ou à essayer de nouvelles choses.
Sometimes people are hesitant to join or try something new.
La potion est tellement amère que certains gouvernements hésitent.
The potion is so bitter that some governments are reluctant to administer it.
Des Iraquiens hésitent toujours à rentrer chez eux.
Some Iraqis are still reluctant to return to their homes.
De nombreuses femmes hésitent à aborder ces questions avec du personnel masculin.
Many women are reluctant to speak with male staff about these matters.
Aussi ils n’hésitent pas à partager leurs affaires s’ils sont innocents.
Also they do not hesitate to share their things if they are innocent.
Les mobinautes hésitent à télécharger l'application d'un e-commerçant qu'ils ne connaissent pas.
Users are hesitant to download apps from retailers they don't know.
Les victimes hésitent ou refusent donc de s'afficher.
The victims therefore hesitate or refuse to come forward.
Au début, les hommes hésitent toujours à faire le premier pas.
Initially, you know, men are very hesitant to make the first move.
Beaucoup de vieux immigrés hésitent à faire confiance à l’administration, selon Evelyn Hunziker.
Many old immigrants are hesitant about trusting the government, says Hunziker.
Que diriez-vous aux fans qui hésitent encore à jouer à Rivals ?
What would you say to the fans that are hesitant about Rivals?
Les victimes hésitent à porter plainte.
The victims hesitate to make a complaint.
Certains parents hésitent à donner des téléphones mobiles pour leurs enfants
Some parents are hesitant about giving mobile phones to their kids.
Je doute qu'ils hésitent à vous réduire au silence à votre tour.
I doubt whether they'd think twice about silencing you.
Par conséquence les clients hésitent à investir dans des machines plus performantes.
Consequently customers are losing the will to invest in high performance machines!
De nombreux utilisateurs de Windows hésitent encore à installer Linux.
There are still a lot of Windows users who are hesitant to install Linux.
Ils hésitent entre moi et deux autres candidats.
It's between me and two other people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant