hésiter
- Exemples
Gohan hésita un instant en regardant sa femme dans les yeux. | Gohan hesitated for a moment before looking his wife in the eyes. |
Mais quand Montecillo atteint la partie qui a demandé son appartenance ethnique, il hésita. | But when Montecillo reached the section that asked for his ethnicity, he hesitated. |
Elle hésita, ne sachant pas par où commencer. | She hesitated, unsure of where to begin. |
Elle hésita une seconde de plus. | She hesitated just a second longer. |
Elle hésita un instant. | She hesitated for a moment. |
Elle hésita, mais seulement un instant, avant de traverser la salle et de s'asseoir. | She hesitated, but only for an instant, then crossed the room and sat. |
Il hésita avant de répondre. | He hesitated before answering. |
Jura hésita un instant, mais c’était tout ce qu’il fallait à Kiora. | Gideon hesitated just for a moment, but a moment was all Kiora needed. |
Hartich hésita un instant, puis se leva en finissant son morceau de viande. | Hartich hesitated for a second then got up as he swallowed his last piece of meat. |
Il hésita un moment. | He hesitated for a while. |
En entendant ça, Fan hésita. | Hearing that, Fan hesitated. |
Assistant à la scène depuis le paradis, Son Gokû hésita pendant un long moment à intervenir. | Watching at the scene from paradise, Son Gokû waited a long time to intervene. |
Cette fois, il n’hésita pas. | This time he didn't hesitate. |
On hésita à l’admettre, au conseil général le 27 février précédent. | They hesitated to admit him in the General Council session of February 27, 1848. |
Le mécanicien n’hésita pas sur ce qu’il devait faire. | He did not hesitate what to do. |
Tout le monde hésita. | Everyone hesitated. |
Autrement dit, si votre partenaire hésita une fraction de seconde, alors vous courez le risque de devenir enceinte. | That is, if your partner hesitated for a split second, then you run the risk of becoming pregnant. |
Il se décida à faire son oblation le 1er novembre 1819 mais hésita à renouveler ses vœux en 1820. | He decided to make his oblation on November 1, 1819, but hesitated to renew his vows in 1820. |
Empoisonner les gens en ajoutant des drogues dans le vin était une ruse populaire à l'époque, et, naturellement, l'infortuné Yang Zhi hésita. | Poisoning people by drugging wine was a popular trick back then, and naturally the hapless Yang Zhi hesitated. |
Elle m’a été suggérée par la conduite de ce vendeur qui n’hésita pas à lâcher son métier pour repartir à zéro. | It was suggested to me by the conduct of this seller who did not hesitate to release his profession to start from scratch. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !