hériter

Moins de 10 minutes plus tard, Gelson Martins hérite d’un centre de Ballo-Toure.
Less than 10 minutes later, Gelson Martins inherits a Ballo-Toure cross.
Et si votre sœur hérite à votre place ?
And what if your sister inherits instead of you, eh?
La femme hérite de la hutte et de tous les ustensiles domestiques.
The woman inherits the hut and all domestic utensils thereof.
Chaque peuple hérite de ses ancêtres d’une civilisation qu’il doit conserver.
Every nation inherits from its ancestors a civilisation that it must preserve.
Bon ou mauvais, on en hérite tous.
Good or bad, we inherit it all.
C’est cette information que l’organisme hérite de ses parents.
It is this information that an organism inherits from its father and mother.
Mais qu'arrive-t-il quand un homme pareil hérite de pouvoirs comme les vôtres ?
But what happens when a man like him inherits abilities like yours?
Je vous l'ai souvent dit. Qu'elle hérite !
I've told you often enough, let her be the heir!
Le dernier scénario est dans quelle responsabilité du fait des produits hérite l'image.
The last scenario is in which product liability comes into the picture.
Elle hérite de la fortune de sa sœur.
She stands to inherit her sister's fortune.
Cette combinaison hérite le jeu quand un homme voit une femme attirante marcher près.
This combination comes into play when a man sees an attractive woman walking by.
Personne n'invente le mal, chacun en hérite.
Nobody invents evil, we inherit of it.
Il hérite d'une situation difficile.
He has inherited a difficult situation.
Autrement, le conjoint hérite la totalité.
Otherwise, the spouse will inherit everything.
Cependant, il hérite de toutes les limites définies par l'implémentation de la base de données accédée.
However, it inherits all limits set by the underlying database implementation.
Je ne peux le garder si j'en hérite.
I shan't keep it if I get it.
Aux termes de la Loi actuelle, une fille mariée hérite moins qu'un fils.
Under the current law, upon marriage, a daughter inherits less than a son.
Mariée ou non, c'est moi qui hérite.
Married or not, I am on the top of his will!
L'A-S201 hérite du style de conception simple et sophistiqué que Yamaha HiFi audio est célèbre pour.
The A-S201 inherits the simple and sophisticated design style that Yamaha HiFi audio is famous for.
On hérite de ce qu'on a pas gagné.
A legacy is what you get instead of getting paid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe