hégémonique

De façon individuelle et collective, elles ont toujours négocié une valeur hégémonique.
Individually and collectively they have always negotiated hegemonic value.
Toute force hégémonique tend à s’éloigner de la société.
Any hegemonic power tends to become divorced from society.
C’est le système hégémonique du monde.
It is the hegemonic system of the world.
Dans ce genre de guerre, l’arsenal d’une superpuissance hégémonique est inutile.
In this type of war the entire arsenal of a hegemonic superpower is superfluous.
L’Europe avec des hommes d’État de valeur pourrait mener une forte contre-offensive hégémonique.
A Europe with excellent states-men could carry out a strong hegemonic counter-offensive.
Votre rêve de Grand Échiquier hégémonique est terminé.
Your grand chessboard hegemonic dream is over.
Je ne suis pas convaincu par les arguments sur le diable hégémonique à Washington.
I am not greatly persuaded of the arguments about the devilish hegemonist in Washington.
Rompre avec le modèle de développement rural hégémonique reposant sur les grandes propriétés foncières et les monocultures.
Breaking with the hegemonic rural development model based on large landed estates and single-crop plantations.
Trouverait-il un homme plus apte pour diriger la puissance hégémonique que Donald Trump ?
Could he find a more appropriate leading man for the ruling power than Donald J Trump?
Toutefois, en raison de l'attitude hégémonique des États-Unis, la force devient une menace pour les pays avec moins puissante armée.
However, due to US hegemonic attitude, the strength becomes a threat to countries with less powerful military.
La position hégémonique des deux géants de l’aviation pourrait néanmoins être remise en question par le nouveau Comac 919.
However, the new Comac 919 could challenge the hegemonic position of the two giants of aviation.
Puissance hégémonique, mais craintive à l’idée de dominer, à cause de son passé.
A hegemonic power, but one which, in view of its past, is fearful of the idea of its dominance.
Nous, sociologues, avons l'engagement éthique et politique de faire surgir ces réalités que la pensée hégémonique tente d'occulter.
We social researchers have the ethical and political obligation of investigating these realities that hegemonic thinking tries to hide.
L'UE et son grand marché commun, cette organisation plutôt civile, s'organise maintenant comme une puissance hégémonique.
The European Union, hitherto a civil organization with its enormous single market, is now organizing itself into a hegemonic power.
Le respect de la diversité culturelle, qui enrichit le dialogue entre les civilisations, doit l'emporter sur toute tentative hégémonique d'anéantissement de l'autre.
Respect for cultural diversity, which enriched the dialogue between civilizations, should prevail over any hegemonic attempt to annihilate others.
Cette paix ne sera pas possible tandis que le sort de toute la planète soit dans les mains d'un pouvoir hégémonique.
A peace that will not be possible while the destiny of the planet is in the hands of a hegemonic power.
Néanmoins, c'est précisément cette menace que les États-Unis ont décidé de créer au moyen de leur stratégie fondée sur le pouvoir hégémonique.
Yet, that was precisely the threat which the United States had decided to create through its strategy based on hegemonic power.
Le pouvoir hégémonique du capital a aussi des incidences sur le rapport des femmes et des hommes avec la nature et l’environnement.
The hegemonic force of capital also has underpinnings in the relation of women and men with nature and the environment.
Toute objection sera amortie par de nouvelles passes suggestives, galopant travers un ou l'autre terme pour atteindre une tautologie hégémonique désiré.
Any objection will be suppressed by new suggestive passes, by galloping through one or another term to find and reach a desired hegemonic tautology.
Il est certain qu’il n’y a rien à espérer de ceux qui font étalage du pouvoir et des privilèges de la puissance hégémonique.
It is obvious that nothing can be expected of those who wield the power and privileges of hegemonic rule.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer