héberger

La méfiance et le désespoir hébergèrent dans mon coeur.
The distrust and the desperation lodged in my heart.
Les pièces qui hébergèrent Donizetti se situent au premier étage, décorées de fresques néoclassiques des peintres Camuzio et Bonomini.
The rooms that hosted Donizetti are located on the first floor and are frescoed with neoclassical style works by painters Camuzio and Bonomi.
Parmi les réfugiés qu’ils hébergèrent, il y eut des juifs.
Among the refugees they sheltered were Jews.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune