guesstimate

This would only be a ‘guesstimate’, however, which could be severely criticised and thus call the entire risk assessment into question.
Les présentes lignes directrices distinguent quatre niveaux de risque : grave, élevé, moyen et faible.
This would only be a ‘guesstimate’, however, which could be severely criticised and thus call the entire risk assessment into question.
Elle tient alors de la « devinette », ce qui pourrait être violemment critiqué et faire peser le doute sur l’ensemble de l’évaluation des risques.
Most scientists agree that there are about 13 million species in the world, but some guesstimate that there could be as many as 100 million.
La plupart des scientifiques s'accordent à penser que le monde renferme environ 13 millions d'espèces, mais certains avancent un chiffre qui pourrait atteindre 100 millions.
If your image fails the test, you must go back to your image editing tool and guesstimate how much you need to shrink or move text around to fit.
Si votre image échoue au test, il faut revenir en arrière et éditer l’image, en estimant ce que vous devez réduire, ou comment bouger le texte pour passer le test.
This would only be a ‘guesstimate’, however, which could be severely criticised and thus call the entire risk assessment into question.
Conçu ou modifié” décrit l'équipement, les pièces ou les composants qui, par suite d'un “développement” ou d'une modification, présentent des propriétés précises les rendant adaptés à une application particulière.
Guesstimate at least a week.
Je dirais qu'il a au moins une semaine.
This would only be a ‘guesstimate’, however, which could be severely criticised and thus call the entire risk assessment into question.
considérant ce qui suit :
Twenty-five years ago, you could guesstimate the spread of the book's teachings by counting the number of books sold and the number of study group attendees.
Il y a vingt cinq ans, vous pouviez deviner, estimer l'étendue des enseignements du livre en comptant le nombre de livres vendus et le nombre de participants aux groupes d'étude.
I mean, I think we should be able to do this in half a year, which means we won't, but at least that's kind of a base "guesstimate."
Je pense que nous serons en mesure de le terminer en un an et demi, c'est pas forcément véridique, mais au moins c'est une sorte de base.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir