grumble

The only ones to grumble about them are the Europeans themselves.
Les seuls qui rouspètent à ce propos sont les Européens eux-mêmes.
You won't hear so much as a grumble from me.
Tu n'entendra pas plus qu'un grognement de ma part.
He appoints managers, the people in his service are not happy, they grumble.
Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.
What's there to grumble?
De quoi te plains tu ?
What's there to grumble?
De quoi te plains-tu ?
What's there to grumble?
De quoi vous vous plaignez ?
The sower, when he sees weeds sprouting among the grain does not grumble or overreact.
Le semeur, quand il voit poindre l’ivraie parmi le grain n’a pas de réactions plaintives ni alarmistes.
What's there to grumble?
De quoi vous plaignez-vous ?
Well, I mustn't grumble.
Je n'ai pas à me plaindre.
What's there to grumble?
C'est quoi le problème ?
What's there to grumble?
Tu fais quoi avec ta main ?
What's there to grumble?
Pourquoi tu geins comme ça ?
What's there to grumble?
Pourquoi tu flippes ?
Sell gems and jewelry to smiling customers, but watch out--keep them waiting too long and they'll start to grumble.
Vendre des pierres précieuses et bijoux aux clients souriants, mais méfiez-vous--gardez-les attendre trop longtemps et ils commencerons à grommeler.
What's there to grumble?
Pourquoi es-tu si en colère ?
What's there to grumble?
Tu t'attendais à quoi ?
What's there to grumble?
Vous croyez avoir des problèmes ?
If you judge others, if you grumble, if you complain, you are far away from wisdom.
Si vous jugez des autres, si vous grognez, si vous vous plaignez, vous êtes loin de la sagesse.
And if you are among those who prefer to stay there and grumble, know that you will not be spared.
Et si vous êtes de ceux qui préfèrent rester là et murmurer, sachez que vous ne serez pas épargnés.
What's there to grumble?
T'es pas à plaindre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris