gruelling

It has been a gruelling week for her.
Cela a été une semaine exténuante pour elle.
Armed conflicts continue to have a gruelling impact upon children.
Les conflits armés continuent d'avoir des effets terribles sur les enfants.
Most will remember the gruelling hours we spent during that time.
Beaucoup se souviendront des heures difficiles que nous leur avons consacrées.
The entire Dakar was gruelling.
Tout le Dakar a été très difficile.
The last two weeks have been gruelling.
Nous avons passé deux semaines épuisantes.
Yet, we have the experience and certain skills to make certain social mishaps the less gruelling as possible.
Cependant nous avons l'expérience et quelques habiletés pour faire que certains contretemps sociaux soient le moins pénible possible.
Well, I have to say, Jacob, you look as though your day's been as gruelling as mine.
Je dois dire, Jacob, tu as l'air d'avoir eu une journée aussi exténuante que la mienne.
The average online customer service response time is a long, gruelling 17 hours.
Le temps d'attente moyen lorsque des utilisateurs tentent de joindre un service client au téléphone est de 17 heures interminables.
Because of them, the discussion was very gruelling, because they thought that we would overlook their products.
Par leur faute, les débats ont été très éprouvants, dans la mesure où ils pensaient que nous allions oublier leurs produits.
Many do not have a chance to start with, while others suffer gruelling pain and misery.
Nombre d'enfants n'ont aucun chance, dès le départ, tandis que d'autres vivent durement dans les souffrances et le malheur.
The most important of our motorsport activities is the gruelling FIA World Rally Championship (WRC).
Notre première activité dans le domaine du sport automobile concerne l'éprouvant Championnat du monde des rallyes (WRC) de la FIA.
The next step of that is: can you develop a team and product that would even finish 24 hours of gruelling competition?
L’étape suivante est celle-ci : êtes-vous capable de développer une écurie et un produit capables de courir vingt-quatre heures au sein d’une terrible concurrence ?
The most gruelling events like the DAKAR provide MICHELIN with a unique opportunity to showcase the performance, durability, robustness and safety of its tyres.
Les épreuves les plus difficiles comme le DAKAR offrent l’opportunité à MICHELIN de démontrer la performance, la longévité, la robustesse et la sécurité de ses pneumatiques.
Currently, the main responsibility of care tends to lie with the spouse or child of the dementia patient, which can be extremely hard work and emotionally gruelling.
Actuellement, les soins aux personnes démentes sont assurés essentiellement par leur conjoint ou leurs enfants. Cette tâche peut s'avérer extrêmement dure et affectivement exténuante.
This programme was able to give her school clothes, a schoolbag, a bicycle and other support through the gradual process of ending her gruelling daily work.
Ce programme lui a permis d’obtenir un uniforme scolaire, un cartable, une bicyclette et d’autres matériels au fur et à mesure qu’elle mettait progressivement fin à son travail quotidien harassant.
Its geographical features present a major interest for the Tour de France, which has got into the habit of regularly pitting the racers against gruelling climbs up to its ski resorts.
Ses caractéristiques géographiques présentent en revanche un intérêt majeur pour le Tour de France, qui a pris l’habitude de confronter régulièrement les coureurs aux montées exigeantes vers ses stations de ski.
This is because palm oil workers have to meet such gruelling targets to get paid enough to live on, many bring their families with them to help.
C’est parce que les ouvriers et ouvrières de l’huile de palme doivent remplir ces objectifs éreintants pour gagner assez d’argent pour vivre que beaucoup amènent leur famille avec eux pour les aider.
There was gold for Cuba in Group 3 as they won a gruelling five-setter (26-24, 19-25, 25-20, 21-25, 16-14) against hosts Turkey to edge the final match in Bursa.
Les Cubains ont remporté la finale du Groupe 3 au terme d'un match passionnant en cinq sets face à la Turquie, le pays hôte (26-24, 19-25, 25-20, 21-25, 16-14).
Aimamo, a 16-year-old unaccompanied child from the Gambia interviewed at a shelter in Italy, described being forced into months of gruelling manual labour by traffickers upon his arrival in Libya.
Aimamo, un adolescent de 16 ans originaire de Gambie interrogé dans un camp en Italie, a décrit comment il a été forcé à effectuer des travaux manuels éreintants par des trafiquants à son arrivée en Libye.
In 2013 EuroMillions winner Jane O'Brien carried a £1 million winning ticket around for three months, all the while working gruelling double shifts in an attempt to save for a holiday.
En 2013, la gagnante de l'EuroMillions, Jane O'Brien, a porté sur elle un billet d'une valeur de 1 million de livres sterling pendant environ trois mois, tout en travaillant des doubles quarts exténuants pour essayer d'économiser pour des vacances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté