grudge

This has nothing to do with Meredith or a grudge.
Cela n'a rien à voir avec Meredith ou une rancœur.
This has nothing to do with Meredith or a grudge.
Cela n'a rien avoir avec Meredith ou une rancœur.
Why should we grudge ourselves the good things in life?
Pourquoi devrions-nous nous-mêmes rancune les bonnes choses de la vie ?
When nothing happens, I have a grudge against you.
Quand rien ne se produit, j'ai de la rancune contre vous.
So, this kind of grudge against another also disturbs inner harmony.
Ainsi, ce genre de rancune contre les autres dérange également l'harmonie intérieure.
Or maybe they got a grudge against supes in general.
Ou peut-être qu'ils ont une rancune contre les petites gorgées en général.
Or do you have a grudge against me?
Ou est-ce que vous avez une rancune envers moi ?
A man with a serious grudge against king and country.
Un homme avec un sérieux grief contre le roi et le pays.
She doesn't look like the type to carry a grudge.
Elle n'a pas l'air du genre rancunier.
I think you are making decisions to settle a grudge.
Je pense que vous prenez des décisions pour vous venger.
Do your creators bear some grudge towards a particular operative?
Vos créateurs portent-ils une rancune envers une opération ?
He won't come out of the shadows because of a grudge.
Il va pas sortir de l'ombre juste pour de la rancoeur.
But it wasn't an insignificant grudge, was it?
Mais ce n'était pas une rancune insignifiante, non ?
I mean, you got a grudge against the government?
Vous avez une dent contre le Gouvernement ?
It's not serious, I don't bear him a grudge.
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
This is about a guy with a grudge.
C'était à propos d'un gars avec une rancune.
You're going to have to get over your grudge with her.
Vous allez devoir surmonter votre rancune envers elle.
If you apologize, I won't bear you a grudge.
Si vous vous excusez, je n'aurai pas de rancune.
That's why I don't hold a grudge.
C'est pour ça que je ne garde pas de rancune.
Are you certain that you won't bear me a grudge?
Vous êtes sûr que vous ne le regretterez pas ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X