gross

About 1% of gross national income goes to the EU.
Environ 1 % du revenu national brut est destiné à l'UE.
Value added and gross domestic product: breakdown A6 — quarterly
Valeur ajoutée et produit intérieur brut : ventilation A6 — trimestriel
To be reported if gross flows are not available.
À déclarer si les flux bruts ne sont pas disponibles.
And, Oleg, I tried the food, and it wasn't gross.
Et Oleg, j'ai essayé la nourriture, et c'était pas dégoûtant.
Caning is a gross violation of human rights.
La bastonnade est une violation grossière des droits de l'homme.
This is so gross, I can not stay here.
C'est trop dégueu... Je ne peux pas rester ici.
It got pretty gross at the end, but it worked.
Il était plutôt dégueulasse à la fin mais ça a marché.
Extreme poverty is a gross denial of human rights.
La pauvreté extrême est un déni flagrant des droits de l'homme.
Well, that was quick and a little gross.
Eh bien, c'était rapide et un peu dégoûtant.
Ladies and gentlemen, this is a gross corruption of feminist ideals.
Mesdames et Messieurs, ceci est une grossière corruption des idéaux féministes.
Refund mechanism = gross reduction – variable (Δ.
Mécanisme de restitution = réduction brute – variable (Δ.
The gross weight of the filter shall be recorded.
Le poids brut du filtre doit être enregistré.
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad.
C'est un peu choquant de te voir pote avec mon père.
The employers’ contributions are levied on gross remuneration.
Les cotisations des employeurs sont prélevées sur la rémunération brute.
I promise you, there's nothing gross in this sausage.
Je vous promets, il n'y a rien de dégoûtant dans cette saucisse.
The gross weight of the filter shall be recorded.
Le poids brut des filtres doit être enregistré.
Its total gross weight is approximately 2800 kg.
Son poids brut total est d'environ 2800 kg.
I wanted to look at them because they're so gross.
Je voulais les regarder parce que c'est dégueu.
In Romania, the gross national minimum wage is approximately EUR 160.
En Roumanie, le salaire minimal national brut est approximativement de 160 euros.
A new offence - gross violation of integrity - has been introduced.
Une nouvelle infraction, la violation flagrante de l'intégrité, a été introduite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie