grignoter

Attention qu'ils ne vous grignotent pas les doigts.
Make sure they don't bite your hands off.
Les autres animaux grignotent du terrain ?
The other animals movin' in on you?
Les souris grignotent les boîtes en carton et les vêtements pour faire leur nid.
Mice chew through cardboard boxes and items of clothing to use as materials for their nests.
Beaucoup de gens sont surpris lorsqu'ils prennent conscience de tout ce qu'ils grignotent au cours d'une journée.
Many people are surprised at how many snacks they actually consume in a given day.
Au fur et à mesure que l'agriculture intensive et d'autres facteurs de développement grignotent leurs habitats naturels, les animaux se réfugient là où ils peuvent.
As intensive agriculture and other developments shrink their natural habitats, resourceful animals seek shelter where they can.
À vrai dire, les vins du nouveau monde grignotent des parts de marché grâce à l'amélioration constante de leur qualité, ainsi qu'à leurs prix compétitifs.
The truth is that the new world wines are gaining market share thanks to a growing improvement in product quality, together with the competitiveness of their prices.
Il trouve ainsi un endroit sûr pour se cacher en cas de danger, et, en contrepartie, il élimine les débris alimentaires et les parasites de l’hôte, chassant les poissons qui grignotent ses tentacules.
In this way it finds a sure shelter for hiding in case of danger, and in exchange it eliminates the leftover food and the parasites of the host, chasing away the fishes that nibble its tentacles.
Dommage pourrait même être causée par des rongeurs ou des insectes qui grignotent progressivement la bande de chaleur.
Damage could even be caused by rodents or some insects that nibble away at the heat tape.
Je sens que ces évolutions mettent sérieusement en danger ma stabilité intérieure, qu’elles grignotent, rongent, minent mes fondements.
I feel that developments are seriously jeopardizing my inner stability, that they are gnawing, tugging and sawing at my foundations.
Les buffles d’eau roulent paresseusement dans la boue, les chèvres grignotent le feuillage et les habitants sympathiques réagissent à une vague ou à un sourire.
Water buffaloes roll lazily in the mud, goats nibble at foliage, and friendly locals respond to a wave or a smile.
Par exemple, près d'un tiers (32 %) grignotent pendant la journée, mais moins de 3 % déclarent que c'est ce qui booste le plus leur productivité.
For example, nearly a third of professionals eat snacks to be more productive (32%), but less than 3% are willing to say it helps their productivity the most.
Mais une étude effectuée à l’Université Purdue assure que les personnes qui grignotent régulièrement des noix pèsent moins que ceux qui n’en consomment pas.
However, a research study from Purdue University ensures us that individuals who nosh on nuts typically weigh less than those who say no to nuts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire