grievance

My life was totally shocked by the huge grievance.
Ma vie fut totalement choquée par la réclamation énorme.
The miracle behind this grievance will resolve it for me.
Le miracle derrière cette rancœur le résoudra pour moi.
Fourthly, a regime for grievance and redress is also contemplated.
Quatrièmement, un régime de recours et de réparation est également prévu.
Do you tend to exaggerate a justifiable grievance? +?
Avez-vous tendance à exagérer une plainte justifiable ? + ?
If you have a grievance just say what it is.
Si tu as un reproche, dis ce que c'est.
I would not hold this grievance apart from my salvation.
Je ne voudrais pas garder cette rancœur à part de mon salut.
If you have a grievance, take it up with the mayor.
Si tu as un grief, parles-en au maire.
I think it's rather more than a grievance.
Je crois que c'est un peu plus qu'un grief.
To hold a grievance is to forget who you are.
Avoir de la rancœur, c’est oublier qui tu es.
If you don't like it, file a grievance.
Si ça ne te plait pas, dépose une plainte.
No cause or grievance justifies terrorism, which we firmly repudiate.
Aucune cause ou revendication ne justifie le recours au terrorisme, que nous rejetons fermement.
Anyway, this is not an old grievance.
Quoi qu'il en soit, ce n'est pas une vieille douleur.
There is no cause or grievance that can justify these kinds of acts.
Il n'existe aucune cause ou revendication qui puisse justifier ce type d'actes.
I'll tell my captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il va recevoir vos doléances.
Every grievance was melting away as if nothing had happened.
Chaque réclamation était en train de fondre comme si rien ne se fût passé.
No preliminary inquiry on the authenticity of the grievance is required.
Une enquête préliminaire sur la validité de la plainte n'est pas nécessaire.
I'll tell my captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il recevra vos doléances.
The war means grievance, my son.
La guerre signifie le chagrin, mon fils.
If you have a grievance, use these.
Si vous avez des réclamations, utilisez ça.
I'll tell my Captain to expect your grievance.
Je dirai à mon capitaine qu'il va recevoir vos doléances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X