grazing

The knives are made of 440 SUS, can cut grazing.
Les couteaux sont faits de 440 SUS, peuvent couper le pâturage.
The knives are made of 440 SUS, can cut grazing.
Les couteaux sont en 440 SUS, peuvent couper les pâturages.
Their grazing light also emphasises the plasticity of materials.
Leur lumière rasante souligne également la plasticité des matériaux.
These conditions determine the extensiveness of the area needed for grazing.
Ces conditions déterminent l'étendue de la superficie nécessaire aux pâturages.
The Prophet gave him the flocks of sheep grazing between two mountains.
Le Prophète lui donna les troupeaux de moutons de pâturage entre deux montagnes.
The Sahara was an open grazing land overspread by herders and agriculturists.
Le Sahara était un pâturage ouvert parsemé d’éleveurs et d’agriculteurs.
For sheep, grazing activity is a primary factor for exposure.
Pour les ovins, la pâture est l’un des principaux facteurs d’exposition.
The walls are illuminated with grazing light.
Les murs sont éclairés par une lumière rasante.
Traditional fishing, grazing, and agriculture are practiced within the site.
La pêche traditionnelle, le pâturage et l'agriculture sont des activités pratiquées dans le site.
For the elderly, that means providing grazing animals like goats.
Pour les personnes âgées, cela signifie leur fournir des animaux brouteurs, comme des chèvres.
Nearby meadows and close with grazing cows, sheep and laying hens.
Aux alentours, prairies et près où pâturent vaches, moutons et poules pondeuses.
Cultivation must cease so grazing can resume.
Toute culture doit cesser pour que le pâturage puisse reprendre.
Guidance for potential control measures (e.g. grazing management).
Orientations pour d’éventuelles mesures de lutte (comme la gestion du pâturage).
So my meal would be grazing, while drinking rosé on the side.
Donc mon repas serait de grignoter ça, tout en buvant du rosé.
It is a grazing animal of a safari park in Nasu, Tochigi plateau.
C'est un animal du pâturage d'un parc du safari dans Nasu, plateau Tochigi.
We also spotted livestock grazing in the fields.
Nous avons également vu par endroits du bétail brouter dans les champs.
The purpose of this provision is to promote grazing.
Cette disposition est destinée à privilégier le pâturage.
The minimum duration of grazing is 150 days a year.
Sa durée ne peut être inférieure à 150 jours par an.
Human activities around the lake include cereal production and livestock grazing.
Autour du lac, les activités humaines comprennent la production céréalière et l'élevage de bétail.
Local people have been prevented from accessing water sources and grazing land.
Les populations locales ont été empêchées d’accéder aux sources d’eau et aux pâturages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à