gratifier

Le logiciel gratifie les joueurs avec de grands graphismes et un haut niveau de fonctionnalité.
The software gratifies players with great graphics and high level of functionality.
Le logiciel gratifie les joueurs avec de superbes graphismes et un haut niveau de fonctionnalité.
The software gratifies players with great graphics and high level of functionality.
Parfois, elle nous gratifie d'une visite. Elle vient voir pédaler les coqs.
Sometimes she pays us a visit to watch the roosters.
De nombreux cardinaux s’opposent à lui, mais François le gratifie de très grands éloges.
Many cardinals opposed him, but Francis approved him with the highest praise.
L'élégante Kawena Pukui nous gratifie de sa présence ainsi que sa douce amie Iolani Oahini.
The elegant Kawena Pukui graces us, as does her sweet friend Iolani Oahini.
Comme un animal il gratifie ses désirs et poursuit ses inclinations juste où elles peuvent le mener.
Like an animal he gratifies his desires and pursues his inclinations just where they may lead him.
La présidence n'est pas à blâmer, mais il a fallu qu'elle nous gratifie de 37 pages de conclusions, noircies de 12 640 mots.
The Presidency is not to blame. Nonetheless, it has seen fit to present us with 37 pages of conclusions, containing 12 640 words.
Car l’Esprit gratifie ce Monde de ces Lueurs Saintes de Joie Eternelle et tant de Mes Enfants ne voient pas ou ne s’en préoccupent pas.
For the Spirit graces this World with these Holy Glimpses of Eternal Joy and so many of My Children do not see or do not care.
Vous avez effectué, pour la Finlande, une première présidence très réussie et vous l'avez fait avec une compétence qui gratifie d'un crédit énorme les tâches auxquelles vous vous êtes attelées.
You have completed a very successful first presidency for Finland but you have done it with a capacity that does enormous credit to the tasks which you addressed.
Nous demandons à la Commission d’envisager des mesures à l’égard des délocalisations que je gratifie de délocalisations inversées, à savoir celles qui entraînent une détérioration des conditions de l’emploi sans déplacement de l’activité de l’entreprise.
We call on the Commission to contemplate measures with regard to the relocations that I would refer to as ‘reverse’ relocations, namely those that, without relocation of the company’s activities, lead to a deterioration in working conditions.
Je n'ai pas besoin de reconnaissance pour mon travail. Cela me gratifie de savoir que je fais une différence.
I don't need recognition for my work. It gratifies me to know that I'm making a difference.
Il en gratifie qui Il veut parmi Ses serviteurs.
He causeth it to reach whomsoever of His servants He pleaseth.
Vicente Boluda a été gratifié avec le Prix Carus Excellence 2015.
Vicente Boluda has been granted with the Award Carus Excellence 2015.
Vicente Boluda a été gratifié avec le Prix Carus Excellence 2015. →
Vicente Boluda has been granted with the Award Carus Excellence 2015. →
Te sentir gratifié est la meilleure sensation que tu peux recevoir.
Feeling gratified is the best sensation you can receive.
Ça doit être dur d'être aussi peu gratifié.
It can't be easy to do so much for so little reward.
Je suis soulagé et gratifié.
I am relieved and gratified.
Précisément, le fait d'être gratifié d'un don fait partie de l'espérance.
The fact that it comes to us as a gift is actually part of hope.
Ça doit être dur d'être aussi peu gratifié. - J'attends rien.
It can't be easy to do so much for so little reward.
Vous remarquez que plus de 200 personnes l'ont gratifié d'une moyenne de plus de 4,99 sur 5.
You can see that over 200 people have given him an average rating over 4.99 out of 5.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché