grésillement

Tu ne vends pas le steak mais le grésillement.
You don't sell the steak, you sell the sizzle.
J'ai entendu la foudre, le grésillement.
I heard the snap, the sizzle.
Je peux totalement faire ça. [grésillement]
I can do that. Heck yes, I can do that.
Je peux totalement faire ça. [grésillement]
I can most definitely describe him.
Je l'ai éteint, le grésillement m'insupportait.
I'm sorry, I turned it off because I couldn't stand the sound of the static.
D'autres dormaient toujours. L'air frais matinal du terrain de camping lentement prenait vie avec le grésillement des grillons.
The cool, morning air of the camping area slowly came to life with the sound of crickets.
L'épicéa érable fournit la tonalité d'ensemble avec une caractéristique magnifiquement lumineuse, créant un grésillement haut de gamme avec beaucoup de punch.
The maple tonewood provides the overall tone with a beautifully bright characteristic, creating a sizzling high-end with plenty of punch.
"Laissez parler ce grésillement".
Whoa, look at what I got here.
Lorsque la partie extérieure de votre steak passe du cuit au trop cuit, le grésillement deviendra plus fort et plus net.
When the outside of a steak goes from cooked to overcooked, the sound of the sizzling will become louder and sharper.
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique vous permet de tout ajuster, du grésillement des charlestons à la tonalité métallique dans le son.
A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound.
"Laissez parler ce grésillement".
Look what I've got. It's right here. Please!
"Laissez parler ce grésillement".
Hey, look what I got here.
"Laissez parler ce grésillement".
Look what I got here, man.
"Laissez parler ce grésillement".
Look at what I got here.
"Laissez parler ce grésillement".
And look what I got here.
"Laissez parler ce grésillement".
Look at what I have here.
"Laissez parler ce grésillement".
Look what I have here .
"Laissez parler ce grésillement".
Look what I've got here.
"Laissez parler ce grésillement".
Look who I have with me.
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique permet de régler tous les paramètres, du grésillement des charlestons à la quantité de tonalité métallique dans le son.
A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie