sizzling
- Exemples
Find ingredients, make menus, and run your own restaurant in this sizzling sim! | Découvrez des ingrédients, créez des menus et gérez votre propre restaurant dans cette simulation pétillante ! |
Once the dab hits the nail, it should start sizzling immediately. | Une fois que le dab entre en contact avec le clou, il devrait commencer à frémir immédiatement. |
Deluxe Suite - Think about a cool oasis in the heart of a sizzling hot coastal scene. | Suite de luxe - Pensez à une oasis de fraîcheur au cœur d'une chaude scène côtière torride. |
The maple tonewood provides the overall tone with a beautifully bright characteristic, creating a sizzling high-end with plenty of punch. | L'épicéa érable fournit la tonalité d'ensemble avec une caractéristique magnifiquement lumineuse, créant un grésillement haut de gamme avec beaucoup de punch. |
Many guests prefer to indulge in the relaxing facilities, such as the outdoor pool that's perfect for cooling off during those sizzling summers. | Beaucoup de nos clients préfèrent profiter des installations de détente, comme la piscine extérieure parfaite pour se rafraîchir lors des étés torrides. |
With summer fast approaching, many of us will be thinking about lounging in the sun with a BBQ gently sizzling away. | L'été approche et pour beaucoup d'entre nous c'est l'occasion de se détendre au soleil avec un barbecue en train de griller. |
The hotel has a terrace facing the Schiller Park, where snacks, sizzling barbeque, juices and cocktails are served during summer months. | La terrasse de l'hôtel donne sur le parc Schiller. Des collations, des grillades, des jus de fruits et des cocktails y sont servis en été. |
While sneaking there was not easy, racing on barricaded roads where the tires start sizzling is the most monumental achievement a driver can have. | Alors que se faufiler il n'a pas été facile, les courses sur routes barricadées où les pneus commencent grésillement est la réalisation la plus monumentale d'un pilote peut avoir. |
If you think you tried it all its time to race your car through molten volcano lava, and drift on sizzling asphalt. | Si vous pensez que vous avez essayé tout son temps à la race de votre voiture à travers la lave de volcan en fusion, et la dérive sur l'asphalte brûlante . |
Or many of these classic series become well-known on and on plus some of these 60s, 70s or 80s are incredibly sizzling sold in the market. | Ou beaucoup de ces séries classiques deviennent bien connues plus et plus, certaines de ces années 60, 70 ou 80 sont incroyablement pétillantes vendues sur le marché. |
Some people describe tinnitus as high-frequency whistling sounds while others perceive tinnitus as a buzzing noise or a sound similar to butter sizzling in a frying pan. | Certaines personnes décrivent des acouphènes comme des sifflements à haute fréquence tandis que d'autres perçoivent les acouphènes comme un bourdonnement ou un bruit semblable au beurre qui grésille dans une poêle. |
Some people describe tinnitus as high-frequency whistling sounds while others perceive tinnitus as a buzzing noise or a sound similar to butter sizzling in a frying pan. | Certaines personnes les décrivent comme des sifflements à haute fréquence alors que d’autres les perçoivent comme des bourdonnements ou à un bruit similaire au beurre qui crépite dans une poêle. |
Your choice from the menu is served sizzling on a hot volcanic rock so you can cook it exactly to your liking at your table. | Le plat que vous aurez choisi dans le menu vous sera servi grésillant sur une pierre volcanique chaude de sorte que vous pourrez le faire cuire à votre table exactement selon votre goût. |
Mexico and Nicaragua showed a sizzling battle on the last match of Pool B, with the Nicaraguans Denis Lopez and Luis Lopez prevailing in consecutive sets. | Le Mexique et le Nicaragua ont offert un match de haute lutte dans la rencontre décisive de la Poule B, et ce sont finalement les Nicaraguayens Denis Lopez et Luis Lopez qui se sont imposés. |
Whether you want to cool off at Guadalupe River during the sizzling summer months or explore the possibilities at Schlitterbahn Waterpark, guests at our New Braunfels hotel know how to keep cool. | Que vous soyez venu pour vous rafraîchir dans la rivière Guadalupe pendant les mois chauds d'été ou pour explorer les possibilités du parc aquatique de Schlitterbahn, vous serez au frais dans notre hôtel de New Braunfels. |
Set by the pools of Diamond Club, this open air fusion restaurant provides the perfect setting to enjoy authentic favourites like sizzling fajitas or fresh grilled seafood and delectable hickory smoked meats. | Situé à côté des piscines du Diamond Club, ce restaurant fusion en plein air offre le cadre idéal pour savourer des mets authentiques tels que des fajitas grésillantes, des fruits de mer frais grillés ou de délicieuses viandes fumées au hickory. |
First, your eyes feast on the vibrancy of colors, followed by the homely scent of fresh bread wafting out of the oven and the smoky aromas of fresh food sizzling on the grill. | D'abord, l'intensité de ses couleurs est un régal pour les yeux, suivi par le chaleureux parfum du pain frais cuit dans un four à pierre et le fumet des arômes de la nourriture fraîche grésillant sur le grill. |
Hot one-on-one hookups in the most secluded corners of the island, wild groupies during the meet-ups of the participants of this sizzling hot toon reality show - it's pretty hard to say what is more arousing! | Des chauds un à un accrochement dans les coins les plus isolés de l'ile, sauvages groupies durant la rencontre des participants de cet excitant chaud toon de télé réalité - c'est difficile de penser ce qui est peut être plus excitant ! |
I hear the sizzling of bacon coming from the kitchen. | J'entends le grésillement du bacon qui vient de la cuisine. |
The onions began to cook in the sizzling oil. | Les oignons ont commencé à cuire dans l'huile grésillante. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !