goodbye

I don't know how to say good-bye, Liz Lemon.
Je ne sais pas comment dire au revoir, Liz Lemon.
Then he waited in the parking lot to say good-bye.
Ensuite, il a attendu dans le parking pour dire au revoir.
If you don't say good-bye to me, they win.
Si tu ne me dis pas au revoir, ils gagnent.
Uh, can you say good-bye to our guest?
Euh, tu peux dire au revoir à notre invité ?
I think he just came to me... said "good-bye. "
Je pense qu'il est venu à moi... dire "Adieu. "
So you ready to say good-bye to your old life?
Alors prête à dire au revoir à ton ancienne vie ?
Say good-bye to America for the next ten years.
Dites au revoir à l'Amérique pour les dix prochaines années.
Can I at least say good-bye to my brother?
Je peux au moins dire aurevoir à mon frère ?
He knew I had to say good-bye to my mother.
Il savait que je devais dire au revoir à ma mère.
The alternative would be to say good-bye, and I'm just...
L'alternative serait de dire adieu, et je ne suis pas...
And I wanted to say good-bye to you, Mrs. Steinmetz.
Et je voulais vous dire au revoir, Mme Steinmetz.
It was to give you a chance to say good-bye.
C'était pour lui donner la chance de dire au revoir.
I saw your face when you said good-bye to Bo.
J'ai vu ton visage quand tu as dit au revoir à Bo.
Saying good-bye to people like you and your friends.
dire au revoir à des gens comme toi et tes amis.
Will you be back in time to say good-bye?
Tu seras rentré à temps pour dire au revoir ?
Everything from their first hello to their last good-bye.
Tout depuis leur premier bonjour à leur dernier au revoir.
Your husband was here earlier to say good-bye in private.
Ton mari était ici plus tôt pour lui dire au-revoir en privé.
I will show you how we say good-bye in Persia.
Je vais vous montrer comment on dit au revoir en Perse.
But I feel like this is the start of good-bye.
Mais j'ai l'impression que c'est le début d'un au revoir.
So ready to say good-bye to your old life?
Prêts à dire au revoir à votre ancienne vie ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X