Vous goûterez aux spécialités mijotées pour vous par Fatima et Meryem.
You will taste specialties simmered for you by Fatima and Meryem.
Faites très bien beaucoup de choses simples et vous goûterez la victoire.
Do a lot of simple things very well and you will taste victory.
Vous le goûterez dans une cave locale.
You will taste it in a local winery.
Vous goûterez à la guerre dans votre nation pour avoir agi avec arrogance.
You shall taste of war in your nation for acting in arrogance.
Alors vous goûterez à MA colère.
Then you will taste of MY wrath.
Vous goûterez surtout au célèbre Tannat, le cépage national de l’Uruguay.
Specifically you will taste the famous Tannat, which is the national grape of Uruguay.
Vous ne goûterez pas à la liberté.
Sorry you won't get to experience the freedom part.
Si vous ne m'écoutez pas moi, vous goûterez la rigueur de mon acier.
If you won't listen to me, you'll suffer the severity of my sword.
Vous goûterez le plus doux et le plus délicieux sandwich vous avez déjà mangé !
You will taste the sweetest and the most delicious sandwich you have ever eaten!
Vous couperez les raisins, les presserez avec vos propres pieds et goûterez le produit final.
You'll cut the grapes, stomp them with your own feet and taste the final product.
Cette fois-ci, vous goûterez au Pastel de Nata, l’une des meilleures pâtisseries traditionnelles portugaises.
This time you will taste Pastel de Nata, one of the best traditional Portuguese pastries.
Vous goûterez des plats traditionnels des chasseurs de mammifères marins (baleine, viande/peau/lard du morse).
Taste the national snacks of the local sea mammal hunters (whale, walrus meat/skin/lard).
Grâce à ces ingrédients, tout ce que vous goûterez au Ducale sera entièrement fait maison.
Thanks to all these ingredients, everything you will taste at Il Ducale is completely homemade.
Un menu complet avec de nombreux plats que vous goûterez à la fin de l’atelier.
A full menu with many different dishes that you will taste at the end of the workshop.
Vous ne goûterez rien de meilleur.
It's some of the tastiest stuff you'll ever have.
Je veux voir ça quand vous y goûterez.
I want to see your face light up when you take the first bite.
Vous y goûterez des boissons classiques et des cocktails originaux et raffinés ainsi que des collations.
We serve classic drinks and refined, innovative cocktails and snacks.
Que vous soyez seul, en famille ou en groupe, vous goûterez ce lieu hors du commun.
Whether alone, with family or in a group, you will enjoy this extraordinary place.
Vous goûterez au subtil équilibre entre les épices et les riches associations entre viandes et légumes.
You will taste a subtle balance between spices and the rich combinations of meat and vegetables.
Et puis celui-là. Vous le goûterez. Vous m'en direz des nouvelles.
This one, you'll taste it, you'll love it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage