Les hommes de la maison goûtent les pickles et les apprécient.
The men of the house taste the pickle and appreciate.
Elles sont non seulement bonnes pour vous, mais elles goûtent bonnes, aussi.
They're not only good for you, but they taste good, too.
Souvent, les recettes goûtent déjà en lisant.
Often, recipes already taste while reading.
Variété baignant dans l'histoire, elle captive tous ceux qui goûtent son haschisch relaxant.
A strain steeped in history, she captivates all that sample her relaxing hashish.
Elles se ressemblent, mais ne goûtent pas pareil.
They look the same, but they taste very different.
Ils goûtent tous les parfums, y en a tellement.
They have to test the flavors, there's millions of them.
C'est la première fois qu'ils goûtent à la liberté.
They're experiencing their first taste of freedom.
Ils goûtent une vie meilleure et je les tiens.
And for that taste of a better life, I own them.
Uns fois que ces gars goûtent à ça, il semble ne jamais partir.
Once these guys get a taste, it never seems to go away.
Ces cellules immunitaires se promènent et goûtent toutes les cellules du corps.
And these immune cells go around and taste all the cells in your body.
Les gens goûtent à la liberté pour la 1ère fois depuis très longtemps.
People are tasting their first breath of freedom in a very long time.
Ils goûtent leur corps et c'est sur une table en roseau qu'ils passent à l'action.
They taste their bodies and it's on a reed table that they get to action.
Attendez qu'ils y goûtent !
They will be, once they get a taste of it.
J'ai besoin qu'ils goûtent pour que ça compte comme trouvé.
I kind of need them to eat it for it to count as me finding it.
Ils goûtent tous pareils.
I think they all taste the same.
Vous devriez goûter notre pudding poisson cuit au four et un pâté de poisson, ils goûtent vraiment génial !
You should taste our baked fish pudding and a fish pie, they taste really great!
Benjamin Company arrangent le voyage à Yangzhou pour voir la belle vue, et goûtent la nourriture délicieuse locale.
Benjamin Company arrange the travel to Yangzhou to see the beautiful view, and taste the local delicious food.
Votre pays dispose-t-il de programmes spécifiques visant à éviter que les jeunes goûtent aux stimulants de type amphétamine ?
Does your country have any specific programmes to prevent youth from experimenting with amphetamine-type stimulants?
Ils goûtent le carton.
These are like cardboard.
Les résidents et les opérateurs de stand ont une conversation détendue, échangent des idées et peut-être goûtent à un curry exotique.
Residents and stand operators have a relaxed chat, exchange ideas and perhaps taste an exotic curry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage