gloussement

Il n'a rien dit, c'était plutôt un gloussement.
He didn't say, so much as chortle.
Ce gloussement ne me regarde pas. Ou devrais-je aller voir ?
That giggle is none of my business, or is it?
(gloussement) C'est bon que tous les systèmes fonctionnent à nouveau, non ?
It's good to have all the "IS'es" back, isn't it?
Maintenant, je trouve que si tu fais tout le contraire de ce qui est écrit sur la boite ça marche mieux. (gloussement)
Now, I find if you do everything the prescription label says not to, it works better.
- J'essayerais - (gloussement)
I'll give it a shot.
[gloussement] On me le dit souvent.
I get that a lot.
[SOUPIR, GLOUSSEMENT] J'ai des bonnes nouvelles pour toi.
Felix, I've great news for you.
[SOUPIR, GLOUSSEMENT] J'ai des bonnes nouvelles pour toi.
Anyway, there's good news for you.
Travis est très porté sur les ânes ces temps-ci. [GLOUSSEMENT]
Just tell him that I love him.
Travis est très porté sur les ânes ces temps-ci. [GLOUSSEMENT]
Tell him I love him.
- [Gloussement]
See, it's all in the hips.
- [Gloussement]
It's all in the hips.
La victime a été frappé au visage plusieurs fois avec un objet non-coupant (gloussement)
The victim was struck in the face several times with a blunt object.
Eh bien, tu es un petit peu occupé. (gloussement)
Well, you're a little busy.
Je t'ai donné assez de chances. (Clameur de le foule, gloussement de coqs) (Rires)
I've given you plenty of chances. Oh, shh-shh.
J'aime faire plaisir à mon mari. (gloussement)
I like to please my husband.
(gloussement) Je ne voudrais pas être ce ruban.
I wouldn't want to be that ribbon.
C'est plutôt cool. [Tout gloussement]
This is kind of cool.
[gloussement] Nous serions certainement mieux si le monde n'était rien d'autre qu'une ferme d'animaux.
We'd probably be better off if the world was nothing but farm animals.
- [les deux rient] - Ça pourrait être, euh... [gloussement] vraiment utile.
That could be, uh... really come in handy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X