glorify

But there is no question of glorifying the Lord.
Mais il n'est pas question de glorifier le Seigneur.
Who can be accused of glorifying terrorism?
Qui peut être accusé d’apologie du terrorisme ?
That song is known as the Gurvastakam (eight prayers glorifying the spiritual master).
Cette ancienne chanson en sanskrit est connue sous le nom de Gurvastakam (huit prières glorifiant le maître spirituel.)
He cares more about his own will and desires than about pleasing or glorifying the Lord.
Il se soucie plus de sa propre volonté et de ses désirs que de plaire et de glorifier le Seigneur.
Glossing over past wrongdoings and glorifying the perpetrators of atrocities prevent a true and lasting reconciliation.
Passer sous silence les méfaits passés et glorifier les auteurs des atrocités empêchent la réalisation d'une réconciliation véritable et durable.
Whatever is left of written history seems to be for the purpose of glorifying particular peoples while disparaging others.
Tout ce qui reste de l'histoire écrite semble avoir pour but de glorifier les peuples particulier, tout en dénigrant les autres.
The documents with which we are here concerned take us, however, into a virtual world or ideological construction glorifying the market.
Mais les textes dont il est question ici nous entraînent dans un monde virtuel, une construction idéologique à la gloire du marché.
In February, the Supreme Court upheld a prison sentence for a rapper convicted of glorifying terrorism and slander against the Crown.
En février, la Cour suprême a confirmé la peine d’emprisonnement d’un rappeur reconnu coupable d’apologie du terrorisme et d’outrage à la Couronne.
That loves it is light, suffering, exulting, suffering, being sorry about an approaching old age, glorifying a youth.
Le Togo qu'aime est clair, en souffrant, en triomphant, en étant tourmenté, en regrettant sur la vieillesse s'approchant, en glorifiant la jeunesse.
All I wish is that I could join you in your preaching tour hearing and glorifying Lord Krishna and His devotees.
Tous ce que je voudrais faire est de me joindre à votre tournée de prédication et écouter et glorifier le Seigneur Krishna et Ses dévots.
So if we are actually serious about glorifying Krishna, we must obey His order and sacrifice everything for bringing about a complete spiritual revolution on this planet.
Si nous sommes donc sérieux pour glorifier Krishna, nous devons obéir son ordre et sacrifier notre tout pour apporter une révolution spirituelle sur cette planète.
Given that it was such a vast civilization, you might expect to find really powerful rulers, kings, and huge monuments glorifying these powerful kings.
Compte tenue qu'il s'agissait d'une civilisation si vaste vous pourriez espérer trouver de très puissants dirigeants, des rois, et d'énormes monuments glorifiants ces rois tout puissants.
The imperial mentality is so profound, throughout western society, that no one can perceive that they are glorifying bin Laden by identifying him with courageous resistance against genocidal invaders.
La mentalité impériale est si profonde, dans toute la société occidentale, que nul ne perçoit qu’elle glorifie Ben Laden en l’identifiant à une résistance courageuse contre des envahisseurs génocidaires.
HOW numerous the souls raised to life who were exposed to dire humiliation in Thy Path for exalting Thy Word and for glorifying Thy divine Unity!
(53) Qu'elles sont nombreuses les âmes élevées à la vie qui furent exposées aux pires humiliations sur ton chemin pour avoir exalté ta parole et glorifié ta divine unité !
Plagued by budget problems tied to mechanical sharks breaking down all the time, Spielberg decided to go with a minimalist approach, hinting at the sharks presence more than glorifying it.
En proie à des problèmes de budget liés aux faux requins animatroniques qui cassaient tout le temps, Spielberg décida d’adopter une approche minimaliste, visée à faire sous-entendre la présence du requin plutôt que de l’exalter.
The imperial mentality is so profound, throughout western society, that no one can perceive that they are glorifying bin Laden by identifying him with courageous resistance against genocidal invaders.
La mentalité impérialiste est si profondément ancrée dans les sociétés occidentales que personne n'a été même capable de s'apercevoir qu’en lui donnant un tel nom, ils glorifiaient Ben Laden, l’identifiant par là à une résistance courageuse contre des envahisseurs génocidaires.
By his own gift that, by glorifying the Son, also glorifies the Father who sent him, the Holy Spirit confirms the perfect communion of the Father and the Son at the heart of the paschal mystery.
Le Saint-Esprit confirme la parfaite communion du Père et du Fils au cœur du mystère pascal par son propre don qui, en glorifiant le Fils, glorifie aussi le Père qui l’envoie.
Do not make the mistake of glorifying war; rather discern what it has done for society so that you may the more accurately visualize what its substitutes must provide in order to continue the advancement of civilization.
Ne commettez pas l’erreur de glorifier la guerre ; discernez plutôt ce qu’elle a fait pour la société afin de pouvoir imaginer plus exactement le rôle de ses substituts pour continuer à faire progresser la civilisation.
So when I was requested by the senior devotee present to lead the kirtan, the congregational chanting, of the Gurvastakam (eight prayers glorifying the spiritual master), I took it as the greatest blessing.
Alors, quand le dévot présent le plus ainé m’a demandé de mener le kirtan du Gurvastakam, (le chant en congrégation des huit prières en langue sanskrite glorifiant le maître spirituel), je l’ai pris comme la bénédiction la plus grande.
I have been told that I'm glorifying obesity.
On m'a dit que je glorifiais l ’ obésité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté