gladiatorial

Spartacus was trained at the gladiatorial school (ludus) near Capua, belonging to one Lentulus Batiatus.
Spartacus a été formé dans une école de gladiateur (ludus), près de Capoue, appartenant à un dénommé Lentulus Batiatus.
Found among the 'grounds' of the complex was a gladiatorial arena and a large altar.
Parmi les "étages" de ce complexe se trouvaient une arène de gladiateur et un grand autel.
Rome was a militaristic society: battles were staged in the newly popular entertainment of gladiatorial combat.
Rome était une société militariste : des batailles, sous la forme de combats de gladiateurs, étaient mises en scène comme divertissements populaires.
If they are imposed, what we have will not be the Olympics but the gladiatorial pits of the Roman Colosseum.
Si elles le sont, ce ne seront pas les Jeux olympiques que nous aurons, mais les combats de gladiateurs du Colysée de Rome.
He rose to dominance on the proving grounds of Omexe, an ancient arena where centaur clans have for millennia gathered to perform their gladiatorial rites.
Il s'imposa sur le terrain d'Omexe, une antique arène où les clans de centaures se rassemblent depuis des millénaires pour accomplir leurs rites de gladiateurs.
Is competitive sport once again becoming a gladiatorial conflict, waged now by robotic humans armed with the latest bio- and cybertechnology and funded by politico-financial interests?
Le sport de compétition redeviendrait-il un combat de gladiateurs mené cette fois-ci par des hommes robots munis des derniers atouts de la bio et des cybertechnologies et financés par des intérêts politico-financiers.
Your tour will conclude at the ancient roman site of Arenes de Lutece, once a Roman ampitheatre seating around 10, 000 spectators for gladiatorial combats and other events.
Votre excursion se terminera sur le site antique des arènes de Lutèce, qui était autrefois un amphithéâtre romain pouvant accueillir quelque 10 000 spectateurs venus assister à des combats de gladiateurs et à d'autres manifestations.
Gladiatorial schools and other support buildings were constructed nearby within the former grounds of the Domus Aurea.
Des écoles de gladiateurs et d'autres bâtiments annexes furent construits à proximité, sur les anciens terrains de la Domus Aurea.
All too often, the press, in focusing on European Council meetings, gives the impression of some gladiatorial combat between national interests.
Trop souvent, la presse, en braquant ses projecteurs sur les réunions du Conseil européen, donne l’impression d’une sorte de combat de gladiateurs entre des intérêts nationaux divergents.
The media too often focuses only on the Council, and especially the European Council, as if it is some sort of gladiatorial combat between countries.
Les médias se concentrent trop souvent uniquement sur le Conseil, et notamment le Conseil européen, comme s'il s'agissait d'une espèce de combat de gladiateurs entre les pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit