gitan

Un général qui a les oreilles percées comme un gitan.
A general with his ears pierced like a gypsy.
Chaplin est né au Black Patch, un camp de gitan à Birmingham.
Chaplin was born on the Black Patch, a gypsy camp in Birmingham.
Tu peux me raconter une histoire sur le fait d'être gitan ?
Can you tell me a story about being a gypsy?
J'ai été marié, mais elle est partie avec un gitan.
I was married once, sir, but she ran off with a gypsy.
Le détenu était un gitan irlandais qui ne savait pas lire,
The prisoner was an Irish Traveller who couldn't read.
On n'a pris ni le gitan, ni le cheval.
Never caught the gypsy, nor the horse.
Sa chanson pour l’Eurovision réunit des beats électroniques avec des styles hongrois et gitan.
His Eurovision song combines electronic beats meet with Hungarian and gypsy styles.
Elle porte dans sa main droite un bel éventail combiné avec son costume de gitan
She moves with her right hand a nice fan combined with her gypsy costume.
va te faire foutre salaud de gitan !
You said I shouldn't return home without Danira.
Je l'ai acheté à un gitan.
How ever did you get it home?
Plusieurs fois par an, un pélerinage gitan des Saintes Maries de la Mer vient rendre hommage à ce souvenir.
Several times a year, a gypsy pilgrimage of Saintes Maries de la Mer pays homage to this memory.
Je l'ai acheté à un gitan.
So, how did you get home?
Je l'ai acheté à un gitan.
How did you get home?
Je l'ai acheté à un gitan.
How'd you get home?
Autre zone emblématique de la ville caractéristique, le Sacromonte, ancien quartier gitan situé sur la colline Valparaíso, près de l'Albaicín.
The trademark old gypsy neighbourhood of Sacromonte is located on Valparaíso hill, next to Albaicín.
C'est une fille de gitan !
Marie, you can't say that.
El Cigala est né il y a un peu plus de 35 ans, à Madrid dans le Rastro, le quartier gitan.
He was born in the Rastro neighbourhood in Madrid, where he stared to sing.
Les poupées flamencas de Marín ne sont non seulement pas des poupées habillées de gitan, sinon que ce furent une imitation des fameuses bailaoras (danseuses) du moment.
The Marín flamenco dolls are not only gipsy dressed dolls, but they were a replica of famous dancers (bailaores) of the moment.
Description Découvrez le charme de la vie en roulotte de gitan, mais avec le confort d'une vraie salle de bain moderne juste à côté de la roulotte.
Discover the charm of life in the gypsy caravan, but with the comfort of a real room modern bathroom just next to the trailer.
Cottages Soetendaal est une cantine qui a été converti en un gitan wagon confortable et intime, équipée : un lit double, une table avec des chaises, une petite cuisine avec réfrigérateur, boissons d'air pour une somme modique.
Cottages Soetendaal is a canteen which has been converted into a cozy and intimate gypsy wagon, equipped: a double bed, table with chairs, small kitchen with refrigerator, air drinks for a small fee.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X