ghost town

This place is a ghost town.
Cet endroit est désert.
This place is a ghost town.
Il y a pas un chat.
This place is a ghost town.
Il n'y a pas un chat.
This place is like a ghost town.
Tout est à l'abandon.
This place is a ghost town.
Cet endroit est désert
Drive your car through a wide range of tracks, including suburban streets and through gardens and houses, over rooftops under the stars, through museums and cruise ships, and even a Wild West ghost town!
★14 Pistes de Course Conduisez votre voiture-miniature dans les rues de banlieue, les jardins des maisons, les toits sous les étoiles à travers les musées et les bateaux de croisière et même une ville de fantôme à l’ouest !
Take a look around here. This place is a ghost town.
Regardez autour de nous, c'est mort.
The movement of refugees from Famagusta consists of displaced citizens from what has been a ghost town for 32 years.
Le mouvement des réfugiés de Famagouste se compose de citoyens qui ont été éloignés de leur ville il y a 32 ans, devenue entre-temps une ville fantôme.
Nothing moves in the streets, Aleppo becomes a ghost town.
Personne ne se déplace dans les rues, Alep devient une ville fantôme.
You are stuck in a ghost town which is teeming with mobs of monsters.
Vous êtes coincé dans une ville fantôme qui regorge de monstres.
Pripyat is now a ghost town because of unsafe radiation levels.
Pripyat est maintenant une ville fantôme, à cause du niveau dangereux des radiations.
Yeah, well... city was like a ghost town.
Oui, donc... la ville était une ville fantôme.
No, place was like a ghost town.
Non, l'endroit était comme une ville fantôme.
This place is like a ghost town.
Cet endroit est comme une ville fantôme.
Deserted, the once great city of New York is a ghost town.
Désertée, la grande ville NewYork est devenue une cité fantôme.
At 5:01, this place is a ghost town.
À 17 h 01, y a plus un chat ici.
Really ain't much left here but a ghost town.
Tout ce qui reste ici c'est une ville fantôme.
This place is a ghost town.
Cet endroit est une ville fantôme.
All those neighborhoods became a ghost town within a year.
Et leur voisinage se transforme en ville fantôme en moins d'un an.
Srebrenica today looks and feels like a ghost town.
Srebrenica est par bien des aspects une ville fantôme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X