ville fantôme

Une vieille ville fantôme.
This place is a ghost town.
Personne ne se déplace dans les rues, Alep devient une ville fantôme.
Nothing moves in the streets, Aleppo becomes a ghost town.
La ville fantôme "Ghost town" de Gold Queen est tout proche.
The Ghost town of Gold Queen is next to it.
Vous êtes coincé dans une ville fantôme qui regorge de monstres.
You are stuck in a ghost town which is teeming with mobs of monsters.
Pripyat est maintenant une ville fantôme, à cause du niveau dangereux des radiations.
Pripyat is now a ghost town because of unsafe radiation levels.
Oui, donc... la ville était une ville fantôme.
Yeah, well... city was like a ghost town.
Non, l'endroit était comme une ville fantôme.
No, place was like a ghost town.
Cet endroit est comme une ville fantôme.
This place is like a ghost town.
Tout ce qui reste ici c'est une ville fantôme.
Really ain't much left here but a ghost town.
Cet endroit est une ville fantôme.
This place is a ghost town.
Abidjan est une ville fantôme.
Abidjan is a ghost city.
Et leur voisinage se transforme en ville fantôme en moins d'un an.
All those neighborhoods became a ghost town within a year.
Srebrenica est par bien des aspects une ville fantôme.
Srebrenica today looks and feels like a ghost town.
Cet endroit est comme une ville fantôme.
This place is a ghost town.
Elle est progressivement devenue une ville fantôme, aux rues désertes et aux immeubles délabrés.
It has gradually become a ghost city, with empty streets and derelict buildings.
Plusieurs milles en bas du sommet, nous sommes entrés à la ville fantôme de Leadville.
Several miles down from the summit, we entered the ghost town of Leadville.
Cet endroit est une vraie ville fantôme.
This place is a ghost town.
Un quartier au cœur de Harlem est désert, silencieux comme une ville fantôme.
A neighbourhood in the district of Harlem is deserted and silent as a ghost town.
Que dans une ville fantôme.
Than in a ghost town.
Cet endroit est une ville fantôme.
This place is a ghost uown.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X