ghettoization

Such occurrences of discrimination drive physical and social segregation and ghettoization.
Ces formes de discrimination mènent à la ségrégation physique et sociale et à la ghettoïsation.
Young men should be encouraged to take such courses since male participation often helped to overcome the discipline's ghettoization.
Les jeunes hommes devraient être encouragés à prendre ces cours étant donné que la participation masculine permet souvent d'éviter la ghettoïsation de telles disciplines.
We will continue only to boast uselessly of living in a 'multicultural' Italy, when multiculturalism without integration has created nothing but ghettoization.
Nous continuerons seulement à nous vanter, inutilement, de vivre dans une Italie 'multiculturelle', alors que le multiculturalisme sans intégration n’a jamais créé que la ghettoïsation.
Often they live in Roma-only sectors, thereby bringing about an effective segregation or ghettoization from the mainstream population.
Souvent, ils vivent dans des secteurs qui n'abritent que des Roms, ce qui se traduit par une ségrégation ou une ghettoïsation de fait par rapport à l'ensemble de la population.
Significant gaps in decent work opportunities lead to ghettoization of women in low paying, non benefit jobs.
Lorsque l'accès au travail décent laisse vraiment à désirer, ce sont les femmes qui se retrouvent ghettoïsées et réduites à accepter des salaires de misère et des emplois sans avantages sociaux.
The problem now that's happened is you have ghettoization on the right and you can live entirely in rightworld, so as a result, the quality of argument on the right has diminished, because you're not in the other side all the time.
Le problème maintenant c'est qu' on a une ghettoïsation à droite on peut vivre entièrement dans le monde de droite, donc, la qualité de l'argument à droite a diminué, parce que vous n'êtes pas dans l'autre camp tout le temps.
He was concerned that the establishment of State cultural centres would lead to the ghettoization of minorities.
L'intervenant craint que la création du Centre culturel d'État n'aboutisse à ghettoïser les minorités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X