get a life
- Exemples
You need to get a life. | Vous devez vivre. |
I need to get a life. | Je dois vivre. |
You need to get a life. | Faudra qu'on t'occupe. |
It's just that every time we go out and try to get a life, meet people, do new things, we seem to wind up back in these kind of lame positions. | A chaque fois qu'on essaie de vivre, de rencontrer des gens, de faire des choses nouvelles, on retombe dans la même situation. |
Some of those guys seriously need to get a life. | Certains de ces gars ont vraiment besoin d'une vie. |
You were right, I need to get a life outside work. | Tu avais raison, je dois avoir une vie en dehors du boulot. |
Boy, that twentysomething should get a life. | Garçon, cette vingtaine d'années devrait obtenir une vie. |
That's what happens when you get a life. | C'est ce qui arrive quand on vit sa vie. |
You need to get a life, dude. | Vous avez besoin d'avoir une vie, mec. |
He needs to get a life like you. | Il devrait avoir une vie comme toi. |
He helped us get a life. | Il nous a aidé à avoir une vie. |
That's exactly what you need to do; get a life! | C'est exactement ce que tu as besoin de faire ; trouves toi une vie ! |
It's time to wake up and get a life. | Il est temps de vous réveiller et de vous offrir une vie. |
Didn't you just tell me to get a life? | Tu ne viens pas de me dire d'avoir ma propre vie ? |
Man, they need to get a life. | Mon dieu, ils ont besoin d'avoir une vie. |
And I've decided to stay in the city and get a life. | Et j'ai décidé de rester en ville et de faire ma vie. |
Are you familiar with the expression "get a life"? | Connaissez-vous l'expression "avoir une vie" ? |
It's hard to get a life when you've lost contact. | C'est très difficile de se refaire une vie, quand on a perdu tout contact |
Man, you got to get a life. | Mec, tu devrais avoir une vie. |
Seriously, dude, you need to get a life. | Sérieux, mec, faut que tu vives ta vie. |
