gesture

We will display these gestures in a list on this page.
Nous afficherons ces gestes dans une liste sur cette page.
See the full list of gestures in the following table.
Consultez la liste complète des gestes dans le tableau suivant.
Its breathing is tango like each one of its gestures.
Sa respiration est tango comme chacun de ses gestes.
Some gestures from Minsk justify a resumption of some relations.
Certains gestes de Minsk justifient la reprise de certaines relations.
And in those four gestures is the cycle of life.
Et ces quatre gestes forment le cycle de la vie.
The new function DreamWave reproduced the gestures of a physiotherapist.
La nouvelle fonction DreamWave reproduit les gestes d’un kinésithérapeute.
These gestures have marked the way in the past decades.
Ces gestes ont marqué le chemin des dernières décennies.
A lot of hands of young people with different gestures.
Beaucoup de mains de jeunes avec des gestes différents.
These gestures reveal the gentleness and compassion of Wisdom.
Ces gestes révèlent la douceur et la compassion de la Sagesse.
You can use several gestures to interact with your Apple Watch.
Vous pouvez utiliser de nombreux gestes pour interagir avec votre Apple Watch.
You might want to create several gestures with different degrees of rotation.
Vous pourriez souhaiter créer plusieurs gestes avec différents degrés de rotation.
The Palestinians have been waiting for gestures of support, of compassion.
Les Palestiniens ont attendu des gestes de soutien, de compassion.
Where are the signs and gestures of sincerity?
Où sont les signes et gestes de tendresses ?
The Lord understands these things, the language of gestures.
Et le Seigneur comprend ces choses, le langage des gestes.
We are so grateful for your gestures of solidarity.
Nous sommes infiniment reconnaissants pour vos gestes de solidarité.
In addition, there are also 3 and 4-finger gestures.
En outre, il existe également des gestes 3 et 4 doigts.
We welcome the positive gestures made by the parties concerned.
Nous nous félicitons des gestes positifs effectués par les parties concernées.
In front of 1,500 people, Bernadette repeated the same gestures of penance.
Devant 1.500 personnes, Bernadette répète les mêmes gestes de pénitence.
Friendly old man with many gestures in our place put.
Bienvenus vieil homme avec beaucoup de gestes à notre place put.
We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.
Nous répétons nos mots, mais nous répétons rarement nos gestes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter