gesture

I gestured to him that we could go.
Je lui indiquai d’un signe que nous pouvions y aller.
She could not talk clearly and gestured towards the Blackjack tables.
Elle ne pouvait pas parler clairement et fit un geste vers les tables de Blackjack.
Father gestured to me to leave the room.
Père me fit signe de quitter la pièce.
His father gestured for him to sit.
Son père lui fit signe de s'asseoir.
He gestured that he would.
Il a fait signe qu'il allait descendre.
They hemmed and hawed and gestured a lot with their hands.
 » Ils ont réfléchi, hésité et fait beaucoup de gestes avec leurs mains.
She gestured to me.
Elle m'a fait un geste.
One was called Anton, he wrote, and gestured in a circle around his head.
Un d’eux s’appelait Anton, écrit-il et fit un signe de main autour de sa tête.
On reaching the Comilla terminal, the conductor gestured for Lachlan and I to wait.
En arrivant à la borne de Comilla, le conducteur fait signe de Lachlan et moi, à attendre.
She gestured, and a slight push of wind opened the heavy door a few degrees more.
Elle fit un geste, et un souffle d’air repoussa la lourde porte de quelques degrés de plus.
Gideon gestured, and Chandra, Nissa, and the other Zendikari slowly turned and wandered back to what they'd been doing.
Gideon fit un geste, et Chandra, Nissa et les autres Zendikari retournèrent à leurs occupations.
Hearing Nathan and Sophie discussing this, he gestured to them that he too did not understand either.
Entendant que Nathan et Sophie en parlaient, Melvin leur fit comprendre par geste que lui non plus n’y comprenait rien.
When the Prophet gestured towards something he would do so with his hand rather than by just pointing with one finger.
Quand le Prophète fit un geste vers quelque chose qu'il le ferait avec sa main plutôt que par pointant simplement avec un doigt.
On one visit to his office in New Orleans, Tom gestured to the wall covered with his many certificates, awards and honors.
Au cours d’une visite à son bureau, à New Orleans, Tom m’a montré un mur, couvert de ses nombreux certificats, prix et honneurs.
A statement can be considered as defamatory under certain specific conditions: it must be published, in a spoken, written, pictured or gestured form.
Pour être considérée comme diffamatoire, une déclaration doit avoir été faite publiquement, par la parole, l'écrit, l'image ou le geste.
Then another Being, or rather the persona of a man, seated at a table at a café, gestured for me to sit down.
Ensuite un autre Etre, ou plutôt le personnage d’un homme s’est assis à une table de café et m’a fait signe de faire de même.
Florentino Pérez gave a replica of la Undécima and a Real Madrid shirt, while the president Cristina Cifuentes returned the gestured with a commemorative plaque.
Florentino Pérez a remis une réplique de la Undecima et un maillot du Real Madrid, tandis que la présidente a répondu par une plaque commémorative.
He gestured to the interior wall of the control room, where an aether-flow diagram showed supply to various parts of the city.
Il tendit la main vers le mur intérieur de la salle de contrôle, sur lequel un diagramme des flux d’Éther indiquait le taux d’approvisionnement de diverses parties de la ville.
The Ansar had finished his speech and Omar wanted to speak but Abu Bakr gestured to him to refrain and spoke to the assembly in a way that was firm.
Le Ansar avait terminé son discours et Omar voulu parler mais Abu Bakr lui fit signe de ne pas et a parlé à l'assemblée d'une manière qui était ferme.
I think that the Foreign Ministers, at an informal meeting, have unexpectedly – if I may say so – already gestured their agreement that it should attend.
Je pense que, lors d’une réunion informelle, les ministres des affaires étrangères ont, de manière inattendue - si je puis dire -, déjà exprimé leur accord à la présence du Myanmar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X