gesture

And yet this person will manifest a real gesture of communion.
Et pourtant cette personne manifestera un geste réel de communion.
This prayer at Independence Hall is not a symbolic gesture.
Cette prière à l’Independence Hall est pas un geste symbolique.
To hurt a woman, a gesture of coldness is enough.
Pour blesser une femme, un geste de froideur peut suffire.
The second sabre requires a certain virtuosity of the gesture.
Le second sabre nécessite une certaine virtuosité du geste.
We thank you sincerely for this thoughtful and generous gesture.
Nous vous remercions sincèrement pour ce geste aimable et généreux.
The Companion Flag is a simple gesture of recognition.
Le Drapeau Compagnon est un geste simple de la reconnaissance.
The product cleans and tones in a single gesture.
Le produit nettoie et tonifie en un seul geste.
But the warrior knows the reason for his gesture.
Mais le guerrier connaît la raison de son geste.
Venus is depicted with an open gesture and sincere gaze.
Vénus est représenté avec un geste ouvert et le regard sincère.
We can see in this gesture the entire call of Caritas.
Nous pouvons voir dans ce geste tout l’appel de Caritas.
Women gesture of seduction, a girl in a blouse.
Geste de femmes de séduction, une fille dans un chemisier.
I think he tried to make a gesture of reconciliation.
Je pense qu'il a essayé de faire un geste de réconciliation.
We must therefore make a significant gesture in this area.
Nous devons donc faire un geste important sur ce plan-là.
Indeed lend on credit.fr is a social gesture.
En effet prêter sur crédit.fr est un geste social.
Tea is usually served to guests as a welcome gesture.
Le thé est généralement servi aux invités comme un geste de bienvenue.
It expresses your style with a grand gesture.
Il exprime votre style avec un grand geste.
Grand Father, we would like thank you for your gesture.
Grand Père, nous voudrions vous remercier pour votre geste.
Solidarity goes beyond this initial gesture of compassion.
La solidarité va au-delà de ce geste initial de compassion.
Captain Stephan Lichtsteiner also made the gesture during the match.
Le capitaine Stephan Lichtsteiner a également fait le geste pendant le match.
Captain Nemo finished his sentence with a vehement gesture.
Le capitaine Nemo acheva sa phrase par un geste violent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer