germer

Cette idée avait germé dans mon esprit depuis quelque temps.
The idea had been growing in my brain for some time.
La vérité a germé, portant amour, justice et paix.
Truth has sprung up, bringing kindness, justice and peace.
Cet engagement a germé il y a huit ans, en Inde.
That commitment was seeded eight years ago in India.
Une fois que les spores ont germé, les prothallium vont commencer à croître.
Once the spores have germinated, the prothallium will start to grow.
Enlevez le film plastique du pot lorsque les graines ont germé.
Remove the plastic wrap from the planter when the seeds have sprouted.
Depuis 1617, plus de 300 branches ont germé sur l’arbre de la Famille Vincentienne.
Since 1617, more than 300 branches have sprouted on the Vincentian Family tree.
Arrêtez d'arroser par en haut une fois que les graines ont germé.
Cease above-soil watering once the seeds germinate into seedlings.
Une suspicion a germé et je ne peux m'en défaire.
A suspicion has darted into my head which I simply cannot get rid of.
De retour en Europe, plusieurs idées de créations d’entreprises ont germé dans son esprit.
Back in Europe, several ideas of business start-ups have sprouted in his mind.
Vous pourrez alors retirer la plupart des mauvaises herbes ayant germé jusqu'ici.
You can then remove many of the weeds which have germinated up to that point.
Et j'ai bien peur que cette régression ait germé au Venezuela.
The germ from which this comes is, I am afraid to say, Venezuela.
Cela signifie que la première feuille de thé vient à germer après le premier bourgeon de thé germé.
It means the first tea leaf just sprout after the first tea bud sprouted.
Pourquoi ont-ils germé dans l'obscurité avant de percer ensemble à la surface au XIXe siècle ?
Why did they germinate in darkness until they broke ground together in the 19th Century?
Cette terre existe, et aujourd'hui aussi, en 2012, de cette terre a germé la vérité !
This good earth exists, and today too, in 2012, from this earth truth has sprung up!
Pourquoi ont-ils germé dans l’obscurité avant de percer ensemble à la surface au XIXe siècle ?
Why did they germinate in darkness until they broke ground together in the 19th Century?
Cette terre existe, et aujourd’hui aussi, en 2012, de cette terre a germé la vérité !
This good earth exists, and today too, in 2012, from this earth truth has sprung up!
Une fois germé, le cactus a besoin de très peu d’eau, et juste quand le sol est sec.
Once sprouted, the cactus needs very little water and only then when the soil has dried out.
Si germé tôt dans la saison, la Passion # 1 peut atteindre 3,5 m de haut, bien que 2m soit plus typique.
If started early in the season, Passion#1® can reach 3.5m tall, though 2m is more typical.
L'idée de mener une enquête approfondie a germé dès le début du mandat de la Rapporteure spéciale en 2003.
The idea of conducting a comprehensive survey was conceived at the start of the Special Rapporteur's mandate in 2003.
Toutefois, celle-ci est difficilement comparable aux sentiments de haine qui ont germé dans l'âme des criminels du 20e siècle.
But this is not comparable to the feelings of enmity born in the souls of the criminals of the 20th century.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter