geopolitical

Washington has always regarded Russia as a geopolitical competitor.
Washington a toujours considéré la Russie comme un compétiteur géopolitique.
This situation prevents Europe from becoming independent geopolitical entity.
Cette situation empêche l’Europe de devenir une entité géopolitique indépendante.
Its composition must reflect the geopolitical realities of the twenty-first century.
Sa composition doit refléter les réalités géopolitiques du XXIe siècle.
All the proposals have serious environmental, social and geopolitical impacts.
Toutes ces propositions ont des impacts environnementaux, sociaux et géopolitiques graves.
It brought an early picture of the transcontinental geopolitical visions.
Elle apporta une image précoce des visions géopolitiques transcontinentales.
This zone of peace is not a geopolitical objective in itself.
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
The economic and geopolitical responsibilities of the countries of the North?
Les responsabilités économiques et géopolitiques des pays du Nord ?
These are the sectors associated with the greatest geopolitical risk.
Ces secteurs sont ceux associés aux plus grands risques géopolitiques.
All other geopolitical considerations must be set aside.
Toutes les autres considérations géopolitiques doivent être mises de côté.
But the election has naturally taken on a vaster geopolitical meaning.
Mais cette élection a naturellement revêtu un sens géopolitique plus vaste.
The UN was however mostly constructed as a geopolitical building.
Or l’ONU fut construite surtout comme un édifice géopolitique.
The Council must reflect the current geopolitical realities.
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
This kind of the unipolarity has geopolitical and ideological sides.
Cette unipolarité a des aspects géopolitiques et idéologiques.
From a geopolitical point of view, Iran clearly represents a genuine threat.
D'un point de vue géopolitique, l'Iran représente évidemment une menace réelle.
Venezuela is turning into a geopolitical problem that affects other countries also.
Le Venezuela devient un problème géopolitique qui affecte d’autres pays.
The Council's composition must also reflect current geopolitical realities.
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
We are giving up human rights for geopolitical and military reasons.
Nous sacrifions les droits de l'homme pour des motifs géopolitiques et militaires.
But the real cataclysm would be geopolitical.
Mais le vrai cataclysme serait géopolitique.
In reality this situation, inspired by geopolitical relationships, was an artificial one.
En réalité, cette situation inspirée des rapports géopolitiques était artificielle.
Unfortunately, however, we are sidestepping the definition of geopolitical priorities.
Cependant, nous ne prenons malheureusement pas en considération la définition des priorités géopolitiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier