genomics

We live in in a remarkable time, the age of genomics.
Nous vivons à une époque remarquable, l'âge de la génomique.
Your country may make the ideal testing ground for genomics.
Votre pays pourrait constituer un champ d'expérimentation idéal en génomique.
It was the same thing with genomics.
Ce fut la même chose avec la génomique.
This could happen in the future thanks to advances in genomics.
Cela pourra être possible à l’avenir grâce aux progrès de la génomique.
Germany is the leading country in genomics.
L'Allemagne est un chef de file dans la sélection génomique.
Innovative, high quality products for genomics, proteomics, cell biology and microbiology.
Produits innovants de grande qualité utilisés en génomique, protéomique, biologie cellulaire et microbiologie.
First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics.
D'abord, je vais essayer de vous donner une perspective différente de la génomique.
But remember, I'm not pushing genomics, proteomics, to be a reductionist.
Attention, je n'écarte pas la génomique, la protéomique, pour être réducteur.
But not everyone in India thinks genomics should be a priority.
Cependant, pour certaines personnes en Inde, la génomique n'est pas une priorité.
So let me start with genomics.
Alors permettez moi de commencer à parler de génomique.
So yes, genomics has produced results and will continue to do so.
Oui, la génomique produit donc des effets et va continuer à en produire.
Now genomics is also entering food production and processing.
Aujourd’hui, la génomique intervient également dans la production et la transformation des produits alimentaires.
Any legal framework that targets only intergovernmental relationships cannot adequately regulate human genomics.
Aucune mesure d'encadrement qui viserait uniquement les relations intergouvernementales ne pourrait efficacement régir la génomique humaine.
It's an approach that can be used for everything, but using it in genomics is particularly complicated.
C’est une approche qui peut être utilisée pour tout, mais l'utiliser en génomique est particulièrement compliqué.
Recent breakthroughs in genomics and related areas offer possibilities.
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
Any legal framework that targets only intergovernmental relationships cannot adequately regulate human genomics.
Tout cadre juridique qui ne viserait que les relations entre gouvernements échouerait à réglementer convenablement la génomique humaine.
Developments in genomics and proteomics have produced a huge amount of information.
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
Today, we are awash with technology, advanced imaging and omics platforms—genomics, transcriptomics, proteomics.
Aujourd'hui, nous sommes inondés par la technologie, par de l'imagerie avancée et d'autres plateformes « omiques », génomiques, transcriptomiques et protéomiques.
DivSeek is a global intiative aiming at faciliatiing the linkages between genomics, phenomics and publicly available accessions.
DivSeek est une initiative mondiale visant à faciliter les liens entre les génomiques, les phénomiques et les échantillons disponibles au public.
Comparative genomics assists in the understanding of many genomes based on the intensive study of just a few.
La génomique comparative aide à comprendre de nombreux génomes en se fondant sur l'étude intensive de certains d'entre eux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire