genetically

But time itself is not genetically a quality of mindˆ.
Mais le temps lui-même n'est pas génétiquement une qualité du mental.
The two species are geographically and genetically isolated by the Andes.
Les deux espèces sont géographiquement et génétiquement isolées par les Andes.
But time itself is not genetically a quality of mindˆ.
Mais le temps lui-même n’est pas génétiquement une qualité du mental.
This makes you genetically unable to grow a beard.
Cela vous rend génétiquement incapable de pousser la barbe.
The tyranny of the normative will impose genetically modified humans.
La tyrannie de la norme imposera des humains génétiquement modifiés.
A genetically encoded calcium indicator used in brain imaging.
Un témoin de calcium génétiquement codé utilisé dans l’imagerie cérébrale.
Rett syndrome is a rare, genetically determined neurodevelopmental disorder.
Le syndrome de Rett est un trouble neurodéveloppemental rare génétiquement déterminé.
Genetic elements and genetically modified organisms, as follows:
Éléments génétiques et organismes génétiquement modifiés, comme suit :
The term biotechnology has almost become synonymous with genetically modified organisms.
La biotechnologie est presque devenue synonyme d'organismes génétiquement modifiés.
This suggests the potential of a genetically inherited characteristic.
Cela suggère le potentiel d’une caractéristique génétique héréditaire.
The question of genetically modified cereals should be regulated elsewhere.
La question des céréales génétiquement modifiées devrait être réglée ailleurs qu'ici.
Soya is genetically modified, so its production is relatively cheap.
Le soja est génétiquement modifié, sa production est donc relativement bon marché.
Culture includes learned behaviour, but not things which are determined genetically.
La culture comprend le comportement, mais pas les choses qui sont déterminées génétiquement.
More than 14 genetically distinct human alpha interferons have been identified.
de 14 interférons alpha humains génétiquement différents ont été identifiés.
The roots are genetically engineered to grow up.
Les racines sont génétiquement machinées pour grandir.
He wished to prevent the labelling of genetically manipulated or modified products.
Il voulait empêcher l'indication des produits génétiquement influencés ou modifiés.
How should genetically modified animals and plants be protected?
Comment faut-il protéger les animaux et les plantes génétiquement modifiés ?
Community reference laboratory for genetically modified organisms (GMOs)
Laboratoire communautaire de référence pour les organismes génétiquement modifiés (OGM)
This dry food is prepared without gluten wheat without genetically modified organisms.
Cette nourriture sèche est préparé sans gluten de blé sans organismes génétiquement modifiés.
Scoliosis can often be passed down genetically.
La scoliose peut souvent être transmise génétiquement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie