génétiquement

D'ailleurs, la culture de plantes génétiquement modifiées est radicalement interdite.
Furthermore, the cultivation of genetically modified plants is fundamentally prohibited.
Mais le temps lui-même n'est pas génétiquement une qualité du mental.
But time itself is not genetically a quality of mindˆ.
Ceci est paradoxal, puisque les renards sont semblables génétiquement aux chiens.
This is paradoxical, since foxes are genetically similar to dogs.
Mais le temps lui-même n’est pas génétiquement une qualité du mental.
But time itself is not genetically a quality of mind.
Les deux espèces sont géographiquement et génétiquement isolées par les Andes.
The two species are geographically and genetically isolated by the Andes.
Mais le temps lui-même n’est pas génétiquement une qualité du mental.
But time itself is not genetically a quality of mindˆ.
Animaux utilisés pour la création d'une nouvelle ligne/souche génétiquement modifiée
Animals used for the creation of a new genetically altered line/strain
Cela vous rend génétiquement incapable de pousser la barbe.
This makes you genetically unable to grow a beard.
Animaux utilisés pour la création d’une nouvelle ligne/souche génétiquement modifiée
Animals used for the creation of a new genetically altered line/strain
La tyrannie de la norme imposera des humains génétiquement modifiés.
The tyranny of the normative will impose genetically modified humans.
L’enfant ne sera génétiquement lié à aucun des deux parents.
The child will not be genetically related to either parent.
Sinon, des cultivars génétiquement améliorés, tolérants à l'aluminium, peuvent être élaborés.
Alternatively, genetically improved cultivars, tolerant to aluminium, can be developed.
Les fruits et les légumes génétiquement modifiés sautent hors de leurs lits.
Genetically modified fruits and vegetables jump out of their beds.
Un témoin de calcium génétiquement codé utilisé dans l’imagerie cérébrale.
A genetically encoded calcium indicator used in brain imaging.
Il ne fait aucun doute que les semences génétiquement modifiées existeront.
There is no doubt that genetically modified seed will exist.
Le syndrome de Rett est un trouble neurodéveloppemental rare génétiquement déterminé.
Rett syndrome is a rare, genetically determined neurodevelopmental disorder.
Plus de 14 interférons alpha humains génétiquement différents ont été identifiés.
More than 14 genetically distinct human alpha interferons have been identified.
Éléments génétiques et organismes génétiquement modifiés, comme suit :
Genetic elements and genetically modified organisms, as follows:
La biotechnologie est presque devenue synonyme d'organismes génétiquement modifiés.
The term biotechnology has almost become synonymous with genetically modified organisms.
Totalement sans organismes génétiquement modifiés (OGM), conservateurs, additifs et arômes artificiels.
Free of genetically modified organisms (GMOs), preservatives, additives and artificial flavorings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X