gavel

She's as much your client as this is my gavel.
Si elle est votre cliente, ça, c'est mon marteau.
This is the first time that Austria wields the presidential gavel.
C'est la première fois que l'Autriche occupe le fauteuil de la présidence.
I see you brought your gavel, like I asked.
Je vois que tu as amené ton marteau, comme je l'ai demandé.
I got no interest in the gavel or a new patch.
Le marteau ou un nouveau patch ne m'intéressent pas.
Sir, we have a print off the gavel.
On a une empreinte sur le marteau.
I know I got the Chief Resident's gavel here somewhere.
Je sais que j'ai le marteau du chef des résidents quelque part.
You can have the gavel next, but right now she's got it.
Tu prendras le micro après. Maintenant, c'est à elle...
I have finished, and there is no need for you to use your gavel.
J’ai terminé ; il est donc inutile d’utiliser votre marteau.
Why do you have a gavel?
Pourquoi as-tu un marteau ? Quoi ?
I've seem to have misplaced my gavel.
Il semblerait que j'ai égaré mon marteau.
I don't have the gavel, so I'm powerless.
C'est pas moi qui aie le marteau donc je n'ai aucun pouvoir.
And on that note, Mr President, I shall obey your gavel.
Sur quoi j'obéis au marteau de M. le président.
The one who has a gavel in one hand and a chicken in the other?
Celui qui a un marteau dans une main et un poulet dans l'autre ?
Why would I say gavel?
Pourquoi j'aurais dit marteau ?
On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand.
Elle lui a remis, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
Sorry. We lack a gavel.
Désolé. Nous n'avons pas de marteau.
She's as much your client as this is my gavel.
{\pos(192,210)}Si elle est votre cliente, ça, c'est mon marteau.
Good as it gets with a gavel.
Très douée avec un marteau.
If you wanted to get them to sit down, you ought to have wielded the gavel.
Si vous teniez à les faire asseoir, il vous fallait utiliser le marteau.
I see that the gavel is going down very quickly when I am speaking, Mr President!
Je vois que le marteau s’abaisse très rapidement quand je parle, Monsieur le Président !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer