The burning wood or coal must generate the needed gasses.
Le bois ou le charbon qui brûle doit produire les gaz nécessaires.
This plant produces gasses, heavy fuel and carbon.
Cette unité produit des gaz, du fuel lourd et du carbone.
In the aircraft industry exhaust gasses arise in many different areas.
Dans l'industrie aéronautique, les gaz d'échappement se produisent dans divers domaines.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Cela se produira sans ajouter plus de gaz à effet de serre.
Ideal for liquids and gasses.
Idéal pour les liquides et les gas.
Part of the cells may be damaged by pressure of gasses resulting from electrolysis.
Une partie des cellules peuvent être endommagées par la pression des gaz résultant de l'électrolyse.
To optimize laser and plasma cutting, change to gasses is required.
Pour optimiser la découpe au laser et au plasma, il est nécessaire de changer les gaz.
We noted resonances characteristic of electrically charged gasses like the solar wind.
Nous avons remarqué des résonances typiques de gaz chargés en électricité comme les vents solaires.
We will look for methane as well as other gasses produced by living systems.
On cherchera du méthane et aussi d'autres gaz produits par des organismes vivants.
Greenhouse gasses (GHG)
Gaz à effet de serre (GES)
Agriculture emits more greenhouse gasses than all our cars, trucks, trains and airplanes combined.
L’agriculture émet plus de gaz à effet de serre que toutes nos voitures, camions, trains et avions combinés.
A similar line of argument justifies the volume of gasses and the pressure for a specific temperature.
Une argumentation similaire justifie le volume des gaz et la pression pour une température déterminée.
U-bolts have primarily been used to support pipework, pipes which fluids and gasses pass through.
U-boulons ont été principalement utilisés pour soutenir la tuyauterie, des tuyaux qui les fluides et les gaz passent à travers.
Very similar to conduction of electric current through various gasses in any discharge or fluorescent tube.
Très similaire à la conduction du courant électrique à travers les gaz différents dans une décharge ou d'un tube fluorescent.
Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air.
Andrea est un flitre à air vivant qui absorbe les gaz toxiques de l'air, de l'air intérieur contaminé.
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air.
Nous avons arrêté de labourer, pour éviter que les gaz à effet de serre ne se répandent dans l'air.
Epsilon 4 does not require the use of expensive acids, gasses and fume hoods, like in ICP and AAS.
L'Epsilon 4 n'exige pas l'utilisation d'acides, de gaz et de hottes onéreux, comme l'ICP et l'AAS.
These are the main causes for the accumulation of greenhouse gasses in the atmosphere and global warming.
Il s'agit des principales causes de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère et du réchauffement planétaire.
Greenhouse gasses occur naturally, and in the correct proportions are very beneficial to the Earth.
Les gaz à effet de serre existent de façon naturelle et, dans les bonnes proportions, ils sont bénéfiques pour la terre.
Maybe there are gasses (H2, O2) caused by electrolysis or thermal decomposition of water, maybe ionised compounds.
Peut-être il ya des gaz (H 2, O 2) causés par la décomposition thermique ou électrolyse de l'eau, des composés peut-être ionisés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X