Each one of these gashes is worse than the next.
Chacune de ces entailles est pire que la suivante.
The rest of my wounds ranged from deep gashes to light cuts.
Le reste de mes blessures passaient d’entailles profondes à des coupures légères.
Each one of these gashes is worse than the next.
Chaque meuf est pire que la suivante.
The gashes are consistent with a cleaver.
Les entailles sont compatibles avec un couperet.
Cruel gashes with knives shall not be inflicted upon me, and I shall not be carried away in [my] boat to the East.
Des entailles cruelles avec des couteaux ne seront pas infligées sur moi, et je ne serai pas emporté dans [mon] bateau à l'est.
Gashes on your legs and arms, fake nails going through your hands; be creative!
Des entailles sur vos bras ou sur vos jambes, des faux ongles qui transpercent vos mains : soyez créatif !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté