entaille

Il a une entaille sur la joue, et des hématomes.
He's got a cut on the cheek, and bruising.
Le seul inconvénient pour moi est trop grande entaille à l'arrière.
The only drawback for me is too big notch in the rear.
Cette entaille est munie d'une valve dans sa partie inférieure.
This cut-out is fitted with a valve on the bottom.
Non, juste une entaille dans mon armure.
No, just a dent in my armor.
Maintenant, regarde, il a commencé à faire une quatrième entaille mais s'est arrêté.
Now, look, he started to make a fourth cut but stopped.
Si on est ici, c'est pour faire une entaille dans l'univers.
We're here to make a dent in the universe.
C'est la même botte, la même entaille sur le talon droit.
This is the same boot, the same cutout at the right heel.
Ainsi, il est temps de le tourner vers le haut d'une entaille.
So, it's time to turn it up a notch.
Faire une entaille dans les dents et tourner l'oreiller sur la face avant.
Make a notch teeth around and turn the pillow on the front side.
Il a une entaille à l'abdomen.
He's got a stab wound to his abdomen.
Douleurs abdominales et profonde entaille à la main.
He's got some abdominal pain and a deep lac on his hand.
C'est juste une entaille. Ça a l'air pire que ça ne l'est.
Just a nick. It looks worse than it is.
Je veux juste lui faire une petite entaille !
All I need to do is make a little neat cut.
Toute perforation, entaille ou déformation visible doit être soigneusement examinée par un professionnel.
Any visible perforation, cut or deformation must be checked thoroughly by a tyre professional.
Effectuer la coupe parallèle- ment à l’entaille horizontale.
Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut.
Ils provoquent une entaille caractéristique dans les feuilles des plantes ornementales quand ils se nourrissent.
They cause a characteristic notch in the leaves of ornamental plants when they feed.
C'est juste une petite entaille.
It's just a little scratch.
Le câble entaille mes gants.
The cable is cutting through my gloves.
C'est juste une petite entaille.
It's only a small cut.
Allez-y prudemment étant donné que vous avez déjà pratiqué une entaille.
Do this carefully, since you have already made one cut in the turkey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie