garner
- Exemples
In 2017, some Metal Goats begin to garner their first profits. | En 2017, certaines Chèvres de Métal commencent à engranger leurs premiers bénéficies. |
I don't share that story with you to garner sympathy. | Je ne partage pas cette histoire avec toi pour avoir ta sympathie. |
He stressed the need to strengthen intermediary governments to garner regional policies. | Il a souligné le besoin de renforcer les gouvernements intermédiaires pour accueillir les politiques régionales. |
It is gathered in His garner. | Il est amassé dans Son grenier. |
Others simply did not garner consensus. | D'autres simplement n'ont pas fait le consensus. |
Nuclear disarmament should garner no less attention. | Le désarmement nucléaire requiert une attention tout aussi grande. |
He hoped that the revisions would enable the draft resolution to garner maximum support. | Il espère que les révisions permettront au projet de résolution d'obtenir le maximum de soutien. |
There is no way a man could garner a woman's interest by saying these words. | C'est impossible d'attirer l'attention d'une femme en disant ces mots. |
I don't share that story with you to garner sympathy. | Je ne savais pas. Je ne partage pas cette histoire avec toi pour avoir ta sympathie. |
When we think about peace, nuclear disarmament and non-proliferation should garner no less attention. | Lorsqu'il s'agit de la paix, le désarmement et la non-prolifération nucléaires devraient recevoir autant d'attention. |
To avoid this pitfall, it is imperative that businesses garner adequate resources before they begin. | Pour éviter cet écueil, il est impératif que les entreprises obtiennent des ressources suffisantes avant de se lancer. |
It is clear, however, that the EU's ambition is to garner that role to itself. | Il est clair, cependant, que l’ambition de l’UE est de se réserver ce rôle. |
Hamish devises a strategy of portraying Katniss and Peeta as a couple to garner public support. | Hamish élabore une stratégie de représentation de Katniss et Peeta en couple pour obtenir un soutien public. |
I think I'm a role model here, I think I garner other people respect. | Je pense que je suis un modèle ici, j'ai gagné le respect des gens. |
The advancements it'll garner are incalculable, but, sir, I need to know what you're doing here. | Les avancées que cela va procurer sont incalculables, mais, Monsieur, j'ai besoin de savoir ce que vous faites ici. |
Members of the ruling class like Hillary Clinton have even adopted the language of intersectionality to garner support. | Les membres de la classe dirigeante comme Hillary Clinton ont même adopté le langage de l’intersectionnalité pour obtenir des appuis. |
If you garner a lot of page impressions, you have a better chance of acquiring a lot of clicks. | Si vous recueillez beaucoup d'impressions de page, vous avez une meilleure chance d'acquérir beaucoup de clics. |
It is expected to garner the highest sale price ever of any property sold at auction. | On s'attend à ce que cette propriété récolte le plus haut prix de vente d'un bien vendu aux enchères. |
And it has, and I know Dan's piece next week will garner even more attention. | Et c'était vrai. Et la nouvelle de Dan va recueillir, la semaine prochaine, encore plus d'attention. |
Similarly, populist parties have capitalized on this rhetoric to garner support in many parts of Europe. | De même, dans de nombreux pays d'Europe, les partis populistes sont capitalisé sur cette rhétorique afin de s'attirer un soutien. |
