gargouiller

Barre d'espace pour utiliser Batrope ou gargouilles.
Press space bar to use Batrope or gargoyles.
Comment sont nées ses célèbres gargouilles ?
What are the origins of its famous gargoyles?
Connaissez-vous les secrets des gargouilles de Notre Dame, ces gardiens de pierre immobiles ?
Do you know the secrets of the gargoyles of Notre-Dame, those immobile stone guardians?
L’édifice est décoré avec milliers de gargouilles, lézards, serpents, tortues, tous animaux immondes.
The building is decorated with hundreds of gargoyles, lizards - snakes and tortoises, all unclean animals.
Et que vous avais-je dit sur le fait de regarder les gargouilles dans les yeux ?
And what did I tell you about looking the gargoyles in the eye?
Les gargouilles en pierre qui se trouvent au sommet de la cathédrale sont légendaires pour s’animer la nuit !
The stone gargoyles that sit atop the cathedral are even fabled to come to life at night!
Et de vraies gargouilles.
Please be nice to her.
Ses yeux devinrent venimeux, ses lèvres retroussées devinrent méchantes comme celles des gargouilles qu'il avait sculptées sur la nouvelle cathédrale.
His eyes became venomous, his curling lips malignant as those of the gargoyles he had carved on the new cathedral.
Et de vraies gargouilles.
Be nice to her.
Dans plusieurs parties de sa façade, vous pouvez afficher de nombreuses sculptures de gargouilles qui attirent l'attention de tous les touristes.
In various parts of its façade you can appreciate countless sculptures of gargoyles that attract the attention of all tourists.
Les gargouilles sont particulièrement nombreuses. Le toit de la cathédrale offre une vue unique sur la ville.
The gargoyles are in abundance, and from the roof of the cathedral, you have a unique view of the city.
Les nombreuses tourelles, gargouilles et hauts encorbellements lui donnent une apparence de conte de fée qui aurait inspirée Walt Disney.
The riot of turrets, gargoyles and high corbelling work create the fairytale appearance which is said to have inspired Walt Disney.
Les gargouilles de pierre qui se trouvent sur le toit de la cathédrale sont même légendaires pour prendre vie la nuit !
The stone gargoyles that sit on the top of the Cathedral are even fabled to come to life at night!
Les photographies vont de fouilles archéologiques au Soudan, la vie du village en Egypte, les gargouilles de Paris à la vie urbaine de Toronto.
Photographs range from archaeological excavations in Sudan, village life in Egypt, the gargoyles of Paris to urban life of Toronto.
En arpentant ses rues étroites, faites attention aux gargouilles, chimères et anges tapis dans les recoins ou vous épiant au-dessus des fenêtres.
As you walk the narrow streets, keep watch for hidden gargoyles, chimeras and angels that linger in nooks and crannies and peek out over windows.
Vous pouvez également voir les fameuses gargouilles qui permettent à l'eau d'être évacuée des gouttières loin des murs pour éviter de les endommager.
You can also see the famous gargoyles that were built to allow water to be drained from the gutters away from the walls to avoid any damage.
Le monastère possède un patio et un cloître en bois de pin canarien qui se distinguent par leurs balcons et le travail épuré de gargouilles et de colonnes.
The monastery has a patio and a wooden cloister of Canarian pine which are distinguished by their balconies and uncluttered working gargoyles and columns.
En plein cœur de la capitale française, l’île de la Cité a été le berceau de la royauté, des révolutionnaires et de ses fameuses gargouilles pendant des siècles.
The true heart of the French capital, the Île de la Cité has been home to royalty, revolutionaries and those famous gargoyles for centuries.
Célèbre pour ses gargouilles, ses cloches et ses rosaces, nous vous invitons à découvrir les secrets de la cathédrale emblématique de la capitale. Notre-Dame de Paris
Famous for its gargoyles, its bells and its stained glass and rose windows, we invite you to discover the secrets of the cathedral emblematic of the capital.
Ses façades ornées de nombreuses sculptures et ouvertes sur des vitraux d’une exceptionnelle beauté, ses tours, ses gargouilles, ses voûtes et ses trésors en font un édifice tout à fait remarquable.
Its facades decorated with many sculptures and opened by magnificent stain-glass windows, its towers, its gargoyles, its vaults and its treasures make it a remarkable monument.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X